[Lungo-Koehn]: Buenas noches, reunión del Comité Escolar de Medford, 9 de marzo de 2020, en la Cámara del Consejo, a las 7 p.m. Votación nominal. Miembro Vander Kloot, pase lista. Lo hice, lo apagaste, creo, por accidente. ¿Miembro Graham?
[Van der Kloot]: ¿Miembro McLaughlin? Aquí. ¿Miembro Mustone? Aquí. ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: Presente.
[Van der Kloot]: Miembro Vander Kloot, presente. ¿Alcalde Lungo-Koehn?
[Lungo-Koehn]: Presidente, por favor todos levántense para saludar nuestra bandera.
[SPEAKER_07]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Lungo-Koehn]: Aprobación del acta de 24 de febrero de 2020. Moción para aprobar por el miembro Graham, secundada por el miembro Kreatz. Pase de lista.
[Van der Kloot]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. EM. ¿Piedra? Sí. ¿Ruso? Sí. ¿Van der Kloot? Sí.
[Lungo-Koehn]: ¿Alcalde Lungo-Koehn? Lungo-Koehn, sí. Aprobación de facturas, transferencia de fondos y aprobación de nóminas.
[SPEAKER_17]: Moción aprobada.
[Lungo-Koehn]: Moción aprobada por el miembro Ruseau, secundada por el miembro Kreatz. ¿Miembro Graham?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. Miembro Sra. ¿Piedra? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. Miembro van de Kloot, sí. Alcalde Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Sí. Todos los que estén a favor, ninguno en contra, pases en papel. Informe del secretario. No hay ninguno. Informe de comités. Subcomité de currículo 22620, miembro van de Kloot. Sí.
[Van der Kloot]: Ahí vamos. Así que el subcomité de currículo se reunió el miércoles 26 de febrero, entre las 4:30 y las 5:30 en la sala de conferencias del superintendente en Medford High School. Asistieron los miembros del subcomité, Jenny Graham y yo. Mía estuvo ausente. Miembro del comité escolar Paul Rousseau asistieron a la reunión, al igual que la Superintendente Maryse Edward-Vincent, la Superintendente Asociada Diane Caldwell, el Superintendente Asistente Peter Cushing, la Directora de Currículo e Instrucción Bernadette Riccidelli, la Directora de Educación Física Rachel Puri y la madre de familia de la escuela secundaria Michelle Ciccolo. Convoqué la reunión en el 435 y saludamos la bandera. El propósito de la reunión fue revisar las adiciones propuestas al plan de estudios de salud de la escuela intermedia. Recibimos folletos de Rachel Puri, incluido el índice de los estándares nacionales de salud y una tabla que revisa el plan de estudios de salud actual de Medford con los estándares nacionales. Se resaltaron las áreas en las que no estábamos alineados. El director Puri revisó los gráficos con el subcomité. Actualmente utilizamos parte del modelo de Michigan, pero ahora deberíamos ir incorporando más áreas de la edición más reciente del modelo de Michigan para cubrir áreas relacionadas con la salud sexual. Cubrimos áreas como vapeo, alcohol, educación sobre drogas, nutrición, actividad física, seguridad y otras áreas de aprendizaje socioemocional. Actualmente, los estándares estatales no están disponibles. Por eso, en la actualidad debemos confiar en las normas nacionales. El director Perry explicó que la salud se ofrece durante medio año en los grados sexto, séptimo y octavo. La otra mitad del año, los estudiantes reciben instrucción de orientación para cubrir las nuevas áreas de instrucción. Para cubrir las nuevas áreas de instrucción, se necesitará un maestro de salud de tiempo completo. El miembro Graham preguntó sobre la compensación entre que los estudiantes reciban atención médica y la capacidad de participar en una banda u orquesta. La madre Ciccolo señaló que su hijo no tenía salud en sexto grado debido a un conflicto con la orquesta. En séptimo grado, su hijo cambió la educación física para recibir instrucción sobre salud. Rousseau, miembro del comité escolar, señaló que a menudo los estudiantes con IEP pierden materias como la salud. El superintendente adjunto Peter Cushing dijo que nuestros niños están bajo un bombardeo constante sobre el vapeo y otros comportamientos riesgosos. Él cree que contar con un profesional de la salud capacitado es de máxima prioridad, algo imprescindible. Personal orientador no capacitado para impartir estas áreas de salud. El superintendente estuvo de acuerdo y señaló que las decisiones presupuestarias van a ser difíciles debido a las muchas necesidades. Dado que el nuevo plan de estudios cubre áreas relacionadas con la educación sexual, como identidad de género, anatomía, pubertad y anticoncepción, todos los padres recibirán la notificación de exclusión voluntaria, que el distrito ha utilizado durante muchos años. Se considerará cuidadosamente la secuencia del plan de estudios. Se revisará y actualizará la clase de salud de noveno grado de la escuela secundaria. La programación en la escuela secundaria es un desafío. El miembro Graham ofreció la siguiente declaración para resumir nuestra posición actual. Reconocemos que existen problemas de programación que significan que los padres tienen que tomar decisiones que preferiríamos que no tuvieran que tomar. Somos muy conscientes de los problemas y estamos trabajando para abordarlos. Moción del miembro Graham, secundada por mí. El Subcomité de Plan de Estudios recomienda que el comité escolar adopte el plan de estudios de salud modelo Growing Up and Staying Healthy Michigan con suplementos para garantizar que estemos alineados con los estándares de salud nacionales. El pase de lista fue Graham, sí. Vander Kloot, sí. EM. Piedra estuvo ausente. Moción para levantar la sesión a las 5.30 por parte del miembro Graham y secundada por mí. Y la moción fue aprobada. Por eso nos gustaría presentar una moción esta noche. Pediríamos que el comité escolar adopte, la recomendación es que adoptemos el crecimiento, la recomendación del subcomité es que adoptemos el crecimiento y la salud, el plan de estudios de salud modelo de Michigan con suplementos.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí. Gracias por ese informe completo. Miembro Van der Kloot, me preguntaba sobre el plan de estudios de salud modelo de Michigan para crecer y mantenerse saludable con suplementos. ¿Esos suplementos se refieren a estudiantes con discapacidades o estudiantes EL? ¿Sabes cuáles son los suplementos?
[Van der Kloot]: No sé. Creo que había recursos que los profesores estarían utilizando. No fueron especificados. Sin embargo, abordamos las necesidades del hecho de que existía preocupación por hacer que el plan de estudios llegara a todos. Y esa es una de las razones por las que la recomendación es agregar un profesional de salud a tiempo completo. maestro en ese nivel, porque necesitamos ser más integrales en nuestra capacidad de entregar la información a los estudiantes, a todos los estudiantes.
[McLaughlin]: Bien. Gracias. Por eso me pregunto acerca de la educación especial y el acceso de EL al plan de estudios. Y sé que, aparte de la programación, estoy hablando de contenido realmente. EM. Perry, si puedes ayudar con eso. Seguro. Ya sabes, ¿está impulsado por? Supongo que esa es la pregunta número uno, y la pregunta número dos sería que no sé si la programación está impulsada por las metas del IEP, entonces, si hay padres mirando y sienten que sus hijos de secundaria Necesitan educación sexual, podrían estar pensando en lo que el IEP, o cualquier educación sobre salud, cuáles son los objetivos del IEP para reflejar eso. ¿Se conduce así o?
[Perry]: Seguro. Permítanme responder primero a la sección sobre educación especial. Así que tenemos el modelo de Michigan, al que ampliaremos. También estoy mirando otros modelos para la pieza de educación especial. Hay uno llamado FLASH que recién comencé a investigar, que en realidad es específicamente para educación especial. Eso es algo que también podríamos agregar a lo que estamos haciendo con el modelo de Michigan. Gracias. De nada. ¿Y EL? Y lo siento, ¿cuál fue la otra pregunta? Estudiantes de inglés. Estudiantes de inglés. También tendríamos que adaptarnos a los estudiantes de inglés.
[McLaughlin]: Para los estudiantes de inglés.
[Perry]: Entonces, lo que estamos buscando hacer es que, si logramos que esto se apruebe, tengo mucho trabajo por delante. Así que tendríamos que reunir el modelo de Michigan, hacer un alcance y una secuencia, agregar la parte de educación especial así como la parte de EL.
[McLaughlin]: Bueno. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Y de nada. A través de la silla, desde la silla, conozco a la Sra. El miembro McLaughlin acaba de preguntar sobre el contenido. ¿Hay documentación que podamos revisar por nuestra cuenta antes de que esto se apruebe esta noche para revisar cuál es el contenido? crecer y mantenerse saludable, plan de estudios de salud modelo de Michigan.
[Perry]: Seguro. Entonces deberías haber recibido un folleto que realmente brinde las lecciones. ¿Recibiste copias de eso? No lo diste. Bueno.
[Lungo-Koehn]: Sí. No me siento cómodo votando sobre ello esta noche hasta que pueda leer el contenido primero.
[Perry]: Bueno.
[Lungo-Koehn]: Había preguntas para mí y no podía responderlas. Entonces, está bien. Podemos conseguirle copias de ellos. Por favor, si pudieras hacerlos todos nosotros. Si el miembro McLaughlin hace una moción para, um, ¿Enviar el contenido por correo electrónico a todos los miembros del comité escolar?
[McLaughlin]: Sí, por favor.
[Lungo-Koehn]: ¿Y la moción para ponerlo sobre la mesa, gracias, del miembro van de Kloet, secundada por? Melania.
[McLaughlin]: Melanie McLaughlin.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin. Si pudiera retirar su moción para presentarla, a menos que, está bien, no, no importa, ya está todo listo. Moción para presentar, miembro van de Kloet, apoyada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Pase lista, por favor. Se ha solicitado pasar lista.
[Van der Kloot]: ¿Estoy en lo cierto al decir que cuando se presenta, se presenta?
[Lungo-Koehn]: Puede solicitar un pase de lista.
[Van der Kloot]: DE ACUERDO. Miembro Graham. "" Bueno. ¿Puedo hacer una aclaración? "" Seguro. »» La razón por la que hice una moción para posponerla fue porque un miembro pidió información adicional que yo no proporcioné. Porque normalmente, cuando recibimos un folleto, no siempre lo damos, lo que no es habitual. Pero no la proporcioné y como un miembro pidió esa información y no la proporcionamos, es por eso que hice la moción para ponerla sobre la mesa.
[Graham]: trasladar a la siguiente reunión. Y luego tenemos que revisarlos en la próxima reunión. Simplemente no quiero que esto continúe. Estoy totalmente de acuerdo con que la gente tenga la información que necesitan. Pero la Sra. Perry tiene mucho trabajo por hacer una vez que tomemos esta decisión. Y sólo quiero respetar el hecho de que ella no puede implementar un cambio curricular masivo a menos que le demos espacio para comenzar a hacerlo.
[Van der Kloot]: Bueno, si se me permite, también hay una parte del presupuesto para aprobar el personal de salud adicional que hará esto posible. Em, lo entiendo absolutamente. Creo que tan pronto como un miembro solicita una información, quiero decir, el alcalde acaba de decir, no me siento cómodo votando sobre ella a menos que la vea. Um, entonces, uh, sería que, dado que usted y yo estamos en el subcomité, tenemos muchas, muchas ganas de que esto se lleve a cabo. Eh, En este punto, estoy dispuesto a esperar dos semanas. No tendría que volver a leer el acta. Tendríamos que volver a subirlo. Así que lo dejaré sobre la mesa para la próxima reunión. ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: No tengo muy claro a qué te refieres con información. Quiero decir, recibí el modelo Michigan. Es una carpeta que a la mayoría de nosotros, si somos lectores rápidos, Más de dos semanas para leer, así que no sé cuál es la solicitud de información. Entonces, dentro de dos semanas, si reciben los documentos que obtuvimos en nuestra reunión, realmente me preocupa si serán lo suficientemente buenos. También quiero señalar que se trata de una votación cuyo único objetivo es proporcionar cobertura a nuestro personal. La ley nos prohíbe explícitamente aprobar planes de estudios. Está explícito en la Ley de Reforma Educativa de 1993. Así que estoy dispuesto a votar por esto, sin importar qué sea lo que vamos a enseñar, porque no se trata del contenido. Se trata del hecho de que no estamos enseñando educación sexual a nuestros estudiantes de secundaria en este momento. Y estamos tan lejos de los estándares nacionales que simplemente no estoy interesado en una conversación sobre si la masturbación, la menstruación, si mostrar cómo poner un condón en una réplica de pene, esas son cosas que van a suceder. Y en mi opinión, van a suceder, lo aprobemos o no. Por eso la ley exige que los padres opten por no participar. Se enviará un formulario a casa y los padres son más que bienvenidos a evitar que sus hijos conozcan los hechos de la vida o como quiera llamarlo. Pero no tengo la cantidad de trabajo que implicará hacer esto. Dos semanas son sólo dos semanas, pero el año escolar dura sólo 180 días. Estamos hablando de casi el 10% del tiempo desde ahora hasta la próxima vez que nos encontremos. Así que no me siento cómodo esperando a que todos podamos saber cuál es el contenido. ¿La reunión?
[McLaughlin]: Entiendo y respeto las posiciones de nuestros compañeros, pero creo que este es un tema importante, al menos para que el resto de nosotros lo entendamos, especialmente porque estoy considerando a nuestros alumnos que son más vulnerables. Y eso no significa necesariamente que nuestros padres quieran excluirse automáticamente. Simplemente significa que queremos ser conscientes y comprender cómo se presentará esto de una manera diferenciada, lo cual sé que no lo sabremos todavía porque no sabremos cómo lo están haciendo. Pero ciertamente quiero ver el panorama general, como hacia dónde vamos y cómo eso va a funcionar. Respetuosamente, diría que estoy feliz de tomarme el tiempo durante estas dos semanas. Ciertamente no voy a leer cada línea de artículo, pero quiero tener una comprensión amplia y una imagen de lo que estamos presentando. Así que yo presentaría una moción o secundaría su moción para que se presente.
[Lungo-Koehn]: Moción para presentar por parte del miembro Van der Kloot, secundada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? No. El documento se pospone durante dos semanas y el miembro McLaughlin presenta una moción para obtener una copia del contenido, secundada por el miembro Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias. Gracias.
[Van der Kloot]: Alcalde Lungo-Koehn. Me gustaría pedir la suspensión de... oh, lo siento, todavía no. Esperar.
[Lungo-Koehn]: Bueno. Bueno. Sé que me dijiste cuándo ibas a hacerlo. Subcomité de reglas, políticas y equidad, 3 de marzo de 2020. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Así que el 3 de marzo tuvimos una reunión que comenzó a las 15.31 horas. No leeré todo el conjunto de actas. Estábamos discutiendo dos nuevas reglas. ¿Son dos? Disculpe, la agenda no está aquí, dos nuevas reglas para el propio comité. Y estas son reglas de procedimiento y luego una nueva política. Repasaré rápidamente cada uno de ellos. La primera era una regla sobre cómo agregar un punto a la agenda del comité escolar. Es una experiencia muy común para los nuevos miembros e incluso para aquellos de nosotros que hemos estado presentes preguntándonos cómo podemos incluir algo en la agenda. No pude encontrar ninguna norma existente, por lo que hemos elaborado un procedimiento específico. Aún no tiene un número de regla porque tenemos que encontrar las reglas actuales para saber qué darle. Y no leeré la regla completa, suponiendo que todos las hayan leído desde que las recibieron en sus paquetes. Quiero hacerle una pequeña enmienda en la página, no tiene números de página, disculpe, en la sección por qué. La última frase es que este procedimiento pretende poner fin a esa cuestión. Realmente, cabe decir, este procedimiento pretende dar respuesta a esa pregunta. Así que considero una moción para aceptar esta regla en su forma enmendada.
[Lungo-Koehn]: ¿Puedes aclarar tu moción una vez más?
[Ruseau]: Seguro. La moción que me gustaría tener es aprobar esto como regla del comité escolar de ahora en adelante con el ligero cambio en la segunda página. donde dice el por qué, y la última oración debe cambiarse ligeramente, donde dice este procedimiento, bueno, toda la sección Y dice que este procedimiento es necesario para garantizar la transparencia. Una de las primeras preguntas que suele hacerse un nuevo miembro es: ¿cómo puedo incluir algo en la agenda? Este procedimiento pretende, y debería decirlo, dar respuesta a esa pregunta. Esa es la única enmienda que me gustaría incluir. Entonces, como no todos tienen esto, esto solo proporciona una lista de pasos para los miembros cuando queremos agregar algo a la agenda, cómo lo hacemos, qué enviaríamos, a quién se lo enviaríamos, cuándo lo enviaríamos, usaríamos el correo electrónico, por qué necesitamos este procedimiento y luego también describimos algunos aspectos importantes algunas situaciones importantes que han sucedido pero que son inusuales, como por ejemplo, ¿qué pasa si hay una objeción a agregar algo a una agenda? Por ejemplo, podemos pedir cualquier cosa que queramos en la agenda, pero si pedimos algo para lo que legalmente no podríamos obtener una respuesta, esa objeción en realidad también seguiría un proceso. Y creo que hay algunas preguntas.
[Kreatz]: ¿Miembro Kreatz? Primero, quiero agradecer al comité por elaborar estas instrucciones. Solo tenía un par de preguntas realmente simples. Entonces, ¿seguimos estos mismos procedimientos para agregar las actas de las reuniones del subcomité a la agenda? Porque sé que muy a menudo tenemos que enviar una solicitud para agregar las actas de nuestras reuniones. ¿Supongo que seguiríamos el mismo procedimiento? Sí.
[Van der Kloot]: Miembro van der Kloot. Tenía una pregunta sobre la línea de tiempo. También creo que mi primera pregunta es: ¿respaldó el subcomité? No veo una moción para su aprobación. ¿Había, perdón, dónde está? ¿Y fue un voto de tres a uno? ¿O una votación de tres a cero? Bueno. Entonces tengo una pregunta sobre, está bien, aquí, lo veo ahora. Tengo una pregunta sobre la línea de tiempo. Parece que le da al superintendente o su designado dentro de dos días escolares normales para responder lo siguiente. Sabes, cuando estoy allí firmando los proyectos de ley el miércoles, tengo que decir que mi observación es que la gente corre, corre, corre, haciendo malabarismos con tantas pelotas en el aire. No creo que dos días escolares normales sean suficientes. Entiendo que todo el mundo piensa que lo que sea que tengan, al igual que yo, es el problema más urgente. Pero no creo que sea real exigirle a la superintendente que haga eso, y no quiero que ella esté bajo presión para simplemente designar algo a todos los demás. Y luego, a veces, es posible que necesite pensar en ello. Así que no creo que dos días sean suficientes. Le preguntaría al superintendente, dado que esto le afecta directamente, ¿qué tipo de cronograma creería que sería razonable?
[Edouard-Vincent]: Entonces, con el ánimo de intentar dar retroalimentación en la preparación, Me gustaría duplicar esa cifra de dos días a cuatro días porque nos reunimos cada dos semanas. Así que necesitaría hacerlo, haré mi debida diligencia, lo mejor que pueda para responder lo más rápido posible. Pero si pudiéramos aumentar eso de dos a cuatro para al menos poder decir si podría ser así, espero que se considere razonable. Dejaré que el Sr.
[Ruseau]: Sólo quisiera señalar que cambiar a nueve días, porque hay un período de cinco días antes de la reunión en el que tendrían que haber presentado esto, significaría que sería imposible incluir algo en la próxima agenda. El cuándo dice que no se puede solicitar algo más allá de la agenda más cerca de cinco días lectivos antes de esa reunión. Entonces, si queremos algo en la próxima agenda, debemos tenerlo antes de este viernes. Dos días antes es este miércoles para la próxima reunión. Entonces esa es mi preocupación. Ponemos a disposición esa gran ventana de cinco días. Debido a que tienes que publicar la publicación, tienes que tener cualquier documentación, cualquier cosa que vaya a estar en la agenda, lleva tiempo. Y ahora mismo, a veces tenemos miembros, y soy culpable de los cargos, que presentan cosas el miércoles por la tarde para una reunión del lunes, o el jueves por la tarde para una reunión del lunes. Y entran en la agenda. Y siempre estoy feliz cuando incluyo algo en el último segundo y aparece en la agenda. Pero no hay tiempo para planificar, no hay tiempo para diciendo, bueno, la reunión ahora va a durar seis horas, como sucedió la última vez. Quiero decir, los cinco días ya son un gran cambio, en mi opinión, respecto a la última vez que puedes presionar el botón Enviar para agregar algo a una agenda. Así que esa es mi respuesta a eso.
[Edouard-Vincent]: iba a decir, Dejemos que se lleve a cabo tal como está y dentro de un año o seis meses podremos revisarlo o volver a reunirnos en un subcomité para ver si realmente es demasiado estricto o si se vuelve muy, muy difícil, entonces podríamos revisarlo, revisarlo nuevamente como un compromiso.
[Ruseau]: También me gustaría responder a lo de los dos días. De hecho, estoy completamente de acuerdo en que dos días, como si tuviera muchos correos electrónicos sin leer que tuvieran más de dos días. Sin embargo, si envío algo que quiero incluir en la agenda, podría pedirles a los padres que vengan o, ya sabes, involucrar a la comunidad en un tema. Envío este correo electrónico y Pasan los días y no sé si estará en la agenda. Ese es un verdadero problema, al menos para mí, cuando he tenido esa experiencia. En mi opinión, dos días ya es mucho tiempo. Dos días de trabajo completos para decir simplemente que sí, estará en la agenda. Puedes simplemente responder y decir: Estoy demasiado ocupado en este momento. Dame un par de días más o algo así. No tiene por qué ser así. Definitivo, pero obtener una respuesta de algún tipo es realmente parte del objetivo. Entonces, gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Kreatz]: Miembro Kreatz. Sí, solo tenía un par de preguntas rápidas. Entonces, solo quería saber, cuando lo enviemos en el asunto, si deberíamos agregarlo específicamente a la agenda, ya sabes, algo que se destaque. será único para las personas que agreguen a la agenda para que el superintendente y el alcalde sepan que, oh, este es un tema para la agenda. Debería darle prioridad a eso sobre otros correos electrónicos. Simplemente no lo sé. Ese era solo mi pensamiento en mi trabajo. Tenemos ciertos procedimientos de asunto al enviar correos electrónicos, pero eso fue solo una idea. Y también quería saber quién es el designado mientras esperamos un reemplazo para el asistente ejecutivo, que se acaba de desarrollar. Y luego creo que la Sra. McLaughlin ha mencionado esto un par de veces con otros procedimientos. ¿Vamos a incluir estos procedimientos en los sitios web una vez que estén aprobados para que podamos acceder a ellos fácilmente como referencia? Ya sabes, porque, quiero decir, creo que nos encontramos con uno de los documentos que son funciones del comité escolar y yo tenía la versión final, pero ¿sabes que hay múltiples versiones en todas partes? ¿Dónde está el último? Sabes, me preguntaba ¿dónde estará esto? Sí.
[Ruseau]: Si puedo responder.
[Lungo-Koehn]: ¿Punto de información?
[Ruseau]: Sí.
[Lungo-Koehn]: Punto de información, miembro Rousseau.
[Ruseau]: ¿Una vez más? Ahí vamos. Para aquellos que no estuvieron en la reunión, olvidé que no escucharon esta parte de la conversación. Pero espero plenamente que todos estos procedimientos, especialmente los nuevos, no sean perfectos. Y que si dentro de tres reuniones pensamos que esto no está funcionando, Simplemente lo enviamos de vuelta al subcomité para realizar cambios. Estas son nuestras reglas de trabajo. Si no funcionan, entonces podemos cambiarlos, porque los cambiamos por nosotros mismos. Así es como veo todos estos procedimientos y políticas: creo que lograr un resultado perfecto en la primera ejecución es un trabajo pesado. Y si dos días, o cinco días, o si todo el procedimiento simplemente no funciona, cualquiera de nosotros puede simplemente hable en la próxima reunión y diga, esto no funciona y he aquí por qué, y envíelo al subcomité para cambios. Pero creo que es realmente importante tener algo escrito para que los miembros sepan cuál es el resultado final.
[Kreatz]: Supongo que quería saber, ya sabes, quiénes, quiénes deberíamos ser, solo para, ya sabes, comenzar el proceso, como, De cara al futuro, tendremos que programar algunas reuniones. Entonces, ¿se lo voy a enviar al alcalde, al superintendente y a quién más mientras esperamos un reemplazo? ¿Será para Pete?
[SPEAKER_07]: Por el momento me lo puedes enviar. Y lo haremos funcionar.
[Kreatz]: Bien, entonces el alcalde y el superintendente. Alcalde y superintendente, presidente y superintendente, sí. Gracias. DE ACUERDO. Y no importa, simplemente pon cualquier cosa en el asunto. Punto del orden del día. Bien, punto del orden del día. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias. Aprecio la conversación. Yo estaba en el subcomité y es por eso que es tan bueno tener la conversación después del subcomité, porque surgen otras cosas y tenemos una idea de qué preguntas tal vez no examinamos en el subcomité. Entonces, una cosa que se me ocurrió y que podría surgir para los miembros de la comunidad es qué sucede cuando obviamente hay, digamos, un problema realmente urgente, como si tuviéramos un problema urgente, eso ha surgido en la comunidad y tenemos una lista de agenda. Nosotros simplemente, ¿qué?
[Lungo-Koehn]: ¿Te gusta el coronavirus?
[McLaughlin]: Sí, como un coronavirus. No quería decirlo, pero sí. Algo así, es una cuestión apremiante y, ya sabes, prioriza sobre todos los demás puntos de la agenda. ¿Cuál es el proceso para eso? ¿Y deberíamos, y si no hay uno, deberíamos incluir uno en el subcomité?
[Lungo-Koehn]: Si hay un asunto de emergencia, el presidente puede decidir suspenderlo.
[McLaughlin]: Bueno. Y luego, y luego tal vez incluir en la política cuál es ese proceso para que, ya sabes, para notificar, ya sabes, si las cosas se redujeron o se reasignaron por completo o, o por qué simplemente creo que deberíamos pensar en ello. .
[Lungo-Koehn]: Sí. A través de la presidencia, hablé hoy con un bufete de abogados sobre ese mismo asunto y podría suspenderse de la presidencia. Pero si tiene algo que agregar, miembro Ruseau.
[Ruseau]: Ésta no es la única forma en que las cosas aparecen en la agenda. El superintendente y el presidente son más que eso, todo el tiempo agregan cosas a la agenda con las que nosotros no tenemos nada que ver. Entonces, quiero decir, todos podemos enviar un correo electrónico diciendo: ¿pueden incluir la actualización del coronavirus en la agenda? Tampoco podemos hacer eso porque creo que sería extraño si no estuviera en la agenda. Entonces, quiero decir, agregar cosas de emergencia no requiere que hagamos eso. No es una emergencia para mí.
[McLaughlin]: Punto de información, miembro McLaughlin. Punto de información, sí. Pero supongo que la pregunta entonces era cómo se refleja esto en los demás. Entonces, ¿cómo se ve eso afectado? Y pensé que el punto era que íbamos a saber de antemano qué había en la agenda y cómo se desarrollarían las cosas. Obviamente, si el superintendente o el presidente tienen cosas que incluir en la agenda, Eso también incluye nuestras líneas de pedido, los temas de nuestra agenda que se incluyeron con estas excelentes anotaciones que tenemos al lado sobre quién presentó qué y cuándo y todas esas cosas. ¿Cómo es entonces que después de haber puesto sus cosas en la agenda y surge una emergencia, cómo se aborda y se comunica a todos para saber qué está realmente en la agenda, qué no, qué se va a volver a priorizar y qué ¿no?
[Ruseau]: Si puedo. Esto es para este procedimiento en particular. Es sólo para miembros que quieran añadir algo a la agenda. Hay otro tema en este subcomité que aún no se ha programado y que busca rediseñar toda nuestra agenda, cómo funciona y todo eso. Entonces, en mi opinión, eso es una gran parte de esa conversación. La agenda se está modificando y ampliando, y ¿cómo sabemos todos qué habrá en la agenda dos semanas antes de que se publique? Pero, en mi opinión, eso parece muy separado del procedimiento de, Quiero hablar sobre XYZ el 9 de abril. Y esto es lo que haría en esa circunstancia. Pero emergencias, quiero decir, esto realmente no está destinado a situaciones de emergencia.
[Lungo-Koehn]: Eso es todo.
[Van der Kloot]: Miembro van de Kloot. Claro, primero quiero decir que aprecio el trabajo que hizo el subcomité en esto. La superintendente ha manifestado su voluntad de probarlo. Mi preocupación, nuevamente, sigue en pie, tal vez lo cambiaría a tres días escolares normales. Estoy tratando de trabajar en mi cabeza. Vale, se escribe el domingo, se envía y se recibe el lunes. Eso significa que la expectativa es que reciba una respuesta el martes. tarde, pero el lunes se desata el infierno y el martes andan por ahí. Entonces, ya sabes, una vez más, una parte de mí simplemente, entiendo absolutamente, ya sabes, cuál es la intención y creo que todos somos personas razonables, pero siempre me preocupa que cuando escribimos políticas como esta, alguien pueda venir. y mantener, obligar al superintendente a algo que acordamos que sería flexible y que estamos probando. Y a mí me parece muy rápido. Y personalmente, me sentiría más cómodo con un regreso de tres días. Ciertamente, iría a preguntarle al resto del comité escolar si, ya sabes, presentaré una moción para que la respuesta se reciba dentro de tres días escolares normales en lugar de dos, y ustedes votan a favor o en contra, y yo feliz de aceptar cualquiera que sea el consenso. Así que hago una moción, si alguien quiere ya sabes, aprobarlo o apoyarlo, serían tres. Vale, gracias Kathy.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau? Sí. Ah, movimiento. Sí. ¿Puedo?
[Van der Kloot]: ¿Miembro Kreatz?
[Lungo-Koehn]: Moción para aprobar.
[Kreatz]: Ampliarlo a tres días.
[Lungo-Koehn]: Modificado con el cambio de tres días. Sí. Moción del miembro Vindiclude, apoyada por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Comité número tres de toda la gira de salarios y escuelas secundarias en marzo, miembro más o menos Confiado en que había dos partes más de este informe.
[Ruseau]: Hay un nuevo procedimiento de solicitud de informe ad hoc si los miembros desean otro Nos gustaría presentar esto en nuestra próxima reunión para leerlo detenidamente y realmente conocer su opinión al respecto. Es complicado y supone una gran divergencia con nuestro procedimiento actual para solicitar informes ad hoc. Entonces, si alguien quisiera presentar una moción para posponer esa regla en particular en la próxima reunión para que podamos avanzar.
[Lungo-Koehn]: Bien, hago la moción para posponerla.
[Ruseau]: Segundo eso.
[Lungo-Koehn]: Moción para presentar por parte del miembro Van der Kloot, secundada por el miembro Rousseau. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Y lo haré. Documentos presentados.
[Ruseau]: Y la última es la política de revisión de políticas. Y tengo cuatro ediciones que me gustaría hacer. Entonces, en aras del tiempo y del hecho de que tenemos gente aquí, también solicitaré que tal vez pospongamos esto para la próxima reunión.
[Lungo-Koehn]: Moción para presentar una política de revisión de políticas presentada por el miembro Rousseau. ¿Secundado por? Yo seré segundo. Miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El documento está depositado. Reunión del Comité Plenario, Salarios y Gira por Escuelas Secundarias, 3-4, 2020. Daré este informe. Hicimos un recorrido por la escuela secundaria de 530 a 630 el miércoles 4 de marzo. Visitamos la biblioteca. Visitamos, miramos la iluminación, la pintura, los azulejos. Fuimos al edificio C. Pasamos por los baños. También pasamos por las aulas y los vestuarios. Definitivamente se necesitaba algo de pintura, se necesita pintura fresca. Los estudiantes de formación profesional están renovando los vestuarios, por lo que aún no están operativos. Sé que el miembro Kreatz tomó varias notas y nos ayudó con lo que hay que hacer. Y la moción fue, solicitar un comité de toda la reunión para discutir el alcance y la misión del comité de visión recién formado que se aprobó a las 6:30. Esa fue la primera, esa fue una parte de nuestra reunión y la segunda parte fueron las cuestiones del salario mínimo en las escuelas y eso se discutió con varios estudiantes y empleados presentes. Discutimos el esos empleados ganaban $10 por hora y propusieron aumentar eso y se remonta al 1 de enero de 2020 al salario mínimo, lo cual fue propuesto por el Miembro Mustone, secundado por el Miembro Van der Kloot, y todos a favor. No sé si alguien más tiene algo que añadir. ¿Moción para aprobar, diputado Van der Kloot? Sí, presento una moción para aprobar la recomendación del subcomité. Moción aprobada por el miembro Van der Kloot, apoyada por el miembro Kreatz. ¿Todos los que están a favor?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Todos los que se oponen? Debería pasar lista. Pase de lista. Miembro Van der Kloot. ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí. Miembro Van der Kloot, sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn? Sí.
[Lungo-Koehn]: Todos los que estén a favor y en contra, pases en papel. Participación comunitaria. Maureen Rohan. sobre la dislexia. Baja, baja.
[Ronain]: Mi nombre es Maureen Ronain y tengo un niño de tercer grado en el distrito con dislexia severa. Necesitaba dejar la escuela de su vecindario para poder acceder a un aula basada en el idioma. Quiero agradecerles por adoptar un enfoque proactivo para los estudiantes de segundo grado de K-2 al evaluar la dislexia y brindarles remediación. Y hay más trabajo por hacer para nuestros estudiantes mayores con dislexia, y nos gustaría ayudarlos. Mi amigo no está aquí. Lo siento. Ella está enferma. Proponemos la creación de un comité ad hoc comité de dislexia compuesto por padres de estudiantes con dislexia, maestros, administradores y un experto independiente en dislexia para identificar necesidades y crear un plan de acción para que nuestros niños puedan cerrar la brecha en lectura en un año. También proponemos el desarrollo de un protocolo de dislexia para que todos los estudiantes, independientemente de la escuela de su vecindario, reciban acceso a servicios intensivos adecuados. Y luego también proponemos que las aulas basadas en idiomas ofrezcan de manera proactiva un fin de administrar anualmente evaluaciones de referencia de normas estandarizadas apropiadas para el grado y la edad, como el peaje de West Gort 5 Tower Intel. Tengo entendido que el distrito ya posee estas evaluaciones. Esto se utilizará para medir el progreso y proporcionar orientación y el plan de tratamiento de los estudiantes. Las estadísticas de los estudiantes que no saben leer al final del tercer grado son deprimentes. Por lo general, estos estudiantes tienen dificultades durante la escuela, desarrollan problemas emocionales como ansiedad y depresión, son menos que sus compañeros no disléxicos y, lamentablemente, tienen una tasa de encarcelamiento más alta. Estos trágicos resultados son evitables. La enseñanza de la lectura basada en evidencia y en consonancia con la ciencia no daña a nadie y es obligatoria para algunos. Se insta a los padres y maestros que sospechen de dislexia o estén preocupados por el fracaso en la lectura a actuar rápidamente. Decoding Dyslexia y la Asociación Internacional de Dislexia son recursos fantásticos para la educación. A nivel local, existe un grupo de Facebook de padres de niños con dislexia en Medford Mass al que también se puede contactar enviando un correo electrónico a medforddyslexia en gmail.com. El sábado 21 de marzo, de 2 a 4, habrá una presentación en la Biblioteca Pública de Winchester sobre la dislexia y la instrucción de lectura basada en evidencia. Les pido que continúen sus esfuerzos para apoyar la dislexia y ampliar el enfoque a los estudiantes mayores para que todos puedan leer.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Gracias. ¿Miembro de los Kloot?
[Van der Kloot]: Sí. ¿Podemos tomar una copia de su declaración? Seguro. ¿Está bien? Sí. Recomendaría que tomemos esto y lo pongamos en consideración para que podamos analizar en profundidad sus propuestas. Y también me alegra mucho que hayas reconocido Tanto es así que el distrito ha dado grandes pasos en estos últimos meses. Muchas gracias. ¿Puedo tomar ese y podemos hacer una copia y tal vez enviárselo de vuelta? Puedo tenerlo. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí, gracias por el informe. En realidad, iba a decir que tal vez podríamos, si la Sra. Ronay quiere escribirlos y enviárnoslos, ¿sería mejor o más fácil? No, ¿está bien usar eso? Vale, genial. Y supongo que podemos tomarnos el tiempo para revisarlo y pedir que se incluya en la próxima agenda. Quizás un subcomité. Lo lamento. Subcomité de educación especial para esta discapacidad. Entonces pido que esto se traslade al subcomité de educación especial y salud conductual.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro McLaughlin, apoyada por el miembro van de Kloet. ¿Todos los que están a favor?
[McLaughlin]: Oportunidad.
[Lungo-Koehn]: ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias Maureen.
[McLaughlin]: Entonces nos comunicaremos con usted desde ese subcomité para hacer un seguimiento. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Moción de suspensión del reglamento presentada por el diputado Van der Kloot para aceptar la palabra de un residente.
[Van der Kloot]: Todos a favor.
[Lungo-Koehn]: ¿Qué dijiste? Todos a favor.
[Lerner]: Todos los que se opusieron. Hola alcalde y superintendente escolar, miembros del comité escolar. Mi nombre es Eileen Lerner y estoy aquí. como representante de Safe Medford, porque tenemos preguntas sobre el comité que se constituyó para crear una visión para Medford High School y queríamos saber por qué no se publicó, por qué no hubo más divulgación, por qué hay Sólo hay gente blanca en el comité, y ya sabes, parece que Es el momento en que realmente debemos preocuparnos por tener gente de color. Tenemos el 40% de nuestros estudiantes son niños de color. Entiendo que algunas de las personas en el comité, o todas las personas, tienen diferentes grados y experiencia, y eso está muy bien, pero creo que una madre que vive en una vivienda pública es igualmente capaz de tener una visión para el Medford High School, y no creo que los títulos avanzados deban ser ya sabes, el estándar necesariamente. Entonces me gustaría que nos diera una explicación de por qué ocurrió eso y si se pueden agregar más personas a ese comité que sean más representativas de nuestra comunidad.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin y luego le explicaremos.
[McLaughlin]: Gracias, Sra. Lerner. Este fue un punto importante y fue planteado antes de esta reunión tanto por los miembros de la comunidad como por los miembros del comité escolar que también están preocupados por esto para el comité de visión. Y así el proceso fue tal que las solicitudes fueron, a falta de una palabra mejor, ciegas. Así que no hubo ninguna indicación, parcialmente, de las diferencias en capacidades o habilidades o raza. etnias o antecedentes económicos o lo que sea. Y creo que ese es un punto de partida en términos de dónde estamos pensando en ser proactivos. Y creo que claramente tenemos trabajo que hacer para poder lograrlo. Pero me alegra decir que creo que nos estamos acercando a varios grupos. y partes interesadas de la comunidad para agregar algunas personas al comité de visión para que seamos más conscientes de ello. Y en el futuro, en el futuro, creo que eso es algo que, especialmente con miembros de la comunidad como usted subiendo al podio y personas enviándonos correos electrónicos y otros elementos, esto será algo que se hará de manera proactiva. Así que te agradecemos por estar aquí.
[Lungo-Koehn]: Muchas gracias.
[Edouard-Vincent]: La señora superintendente puede explicar la pregunta sobre el alcance y cómo la gente pudo presentar la solicitud, eso sucedió antes de mi mandato como alcalde, así que comenzó a finales del año pasado y las solicitudes llegaron a la oficina central, así que cuando recibimos la solicitud. similar a lo que el miembro McLaughlin acaba de compartir que fue Las 30 y tantos, 42 o 43 personas que presentaron su solicitud, muchas de ellas tenían experiencia en construcción y ese tipo de cosas, pero realmente no pudimos decir que era un proceso de solicitud ciego y voluntario.
[Lerner]: Entonces nosotros... ¿No se pensó que era una consideración importante?
[Edouard-Vincent]: Creo que siempre se considera una consideración importante. Creo que en el momento en que buscábamos intentar equilibrar hombres y mujeres y no intentar tener un comité ad hoc compuesto por 40 personas en términos de tratar de reducir el número de participantes, estábamos tratando de llegar a un nivel manejable. número. Pero cuando nos dimos cuenta de esto, Definitivamente nos dimos cuenta de que necesitábamos ser más proactivos. Habrá reuniones la próxima semana con miembros de la NAACP. Estamos dispuestos a comunicarnos con el Centro Comunitario de West Metro y otros grupos diversos dentro de la comunidad para que podamos agregar asientos adicionales para que este comité de visión también refleje mejor a la población. Y sé que el alcalde tiene previsto celebrar algunas reuniones la próxima semana al respecto. Entonces habrá un comité de visión revisado con miembros adicionales, miembros diversos de la comunidad agregados al comité de visión.
[Lerner]: Bueno. Gracias, doctor Murray. Gracias. Gracias. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Y solo quería, como punto de información, agregar una disculpa a la comunidad porque eso no fue considerado de antemano. Y nos aseguraremos de ser más proactivos al respecto en el futuro. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Informe del superintendente. Moción para volver al orden habitual del día. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Señora Superintendente.
[Edouard-Vincent]: La primera vez se me escapó en nuestro último encuentro. Por eso debo aprovechar esta oportunidad para felicitar a nuestra superintendente asociada, la Sra. Diane Caldwell, quien después de 45 años de servicio destacado y dedicado a las Escuelas Públicas de Medford, se jubilará en junio.
[Caldwell]: y superintendente, si pudiera decir que ha sido un honor para mí servir a las familias y a los niños de las Escuelas Públicas de Medford. Ciertamente extrañaré a todos los niños, las familias, el personal, los maestros, mis administradores, muchas gracias. Significa mucho para mí, gracias. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: todos estos años y por nuestras familias. Y estoy seguro de que aquí hay padres que estuvieron en las escuelas mientras eran educados y apreciados. Y todos apreciamos su servicio y muchas gracias por su tiempo aquí. Y sabemos que nos veremos en la comunidad. Gracias.
[Van der Kloot]: Miembro van de Kloot. También quería agregar mi agradecimiento, Diane, y no solo por todos tus años, sino que debo enfatizar los últimos dos años porque realmente fuiste la constante en la oficina que nos ayudó durante la transición de superintendentes y eso fue algo increíblemente importante. papel que debes desempeñar y sabes que podrías haber mirado a tu alrededor y haber dicho: "Oh, no lo creo", pero en lugar de eso elegiste quedarte y ser el enlace de transición, así que creo que no solo por eso sino también por tus muchos años. atrás Recuerdo cuando enseñabas en Curtis Tufts y siempre pensé que eras algo especial, así que muchas gracias.
[Kreatz]: ¿Miembro Kreatz? Sólo quería agradecerle por sus años de servicio, Sra. Caldwell. Se agradece mucho y felicidades. Gracias.
[Lungo-Koehn]: En la silla, felicidades, disfrute de su jubilación en julio. Te tendremos hasta entonces. Señora Superintendente.
[Edouard-Vincent]: Gracias. Así que quiero dar un breve resumen. Hice una pausa, pero quiero compartir esto. EM. La experiencia de Caldwell es en educación primaria y educación especial. Y ha sido administradora de numerosas becas educativas. Comenzó su carrera en Medford enseñando en la escuela primaria Dame. Posteriormente, enseñó en Curtis Tufts y Medford High School. Pasando a la administración, la Sra. Caldwell se desempeñó como coordinador de desarrollo profesional y director titular. Hace 14 años, fue nombrada superintendente adjunta de educación primaria y hace dos años fue ascendida a superintendente asociada. Cuando llegué por primera vez a Medford, la Sra. Caldwell me abrió los brazos y compartió su gran cantidad de información mientras me brindaba orientación y asesoramiento cuando era necesario. Rápidamente supe que la Sra. Caldwell fue una pieza clave para que la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford funcionara tan bien y trabajara en colaboración. Su conocimiento es algo que no puede ser reemplazado. Ella ha guiado y enseñado a muchos Mustangs, tanto en este salón como en todo el distrito. Sin embargo, su atención siempre ha estado en sus hijos, los muchos estudiantes que han pasado por las Escuelas Públicas de Medford. EM. Los ojos de Caldwell siempre han estado puestos en el premio, y son los estudiantes que vienen aquí a aprender. Decir que la extrañaremos mucho es quedarse corto. Sé que hablo por todos cuando digo que no le deseamos más que lo mejor en su jubilación. Agradecemos a su esposo Jack, junto con sus hijos y nietos por permitirnos tenerla como parte de nuestra familia durante tanto tiempo. Gracias, Sra. Diane Caldwell, por sus 45 años de devoción a los estudiantes, administradores, profesores, personal y padres de las Escuelas Públicas de Medford. deseándole toda la felicidad en su jubilación. Tenga en cuenta que todavía tenemos su número de teléfono, por lo que aún planeamos usarlo para hacer preguntas. Gracias de nuevo. Otro momento destacado que ocurrió el 23 de febrero fue nuestro día de embellecimiento que tuvo lugar en la escuela secundaria. Y me gustaría agradecer a la alcaldesa y su equipo de transición que se tomaron el tiempo para ayudar a embellecer la entrada de Medford High School. El graduado de Mustang, Bill Carr Jr., quien presidió este comité, se reunió con el director DeLeva y John McLaughlin, nuestro director de construcción y terrenos, para elaborar un plan para el día. Más de 40 voluntarios y estudiantes actuales limpiaron, pintaron y renovaron la entrada. Apreciamos y agradecemos a todos los que se tomaron el tiempo para dedicarlo a este importante proyecto comunitario, incluido el Sr. Paul Rousseau, EM. Kathy Krutz, Sra. Melanie McLaughlin, Sra. Paulette Vander Kloot, todo el comité escolar, el concejal de la ciudad Michael Marks, Neil Osborne, director de diversidad y director interino de recursos humanos de la ciudad, y de mi equipo, La superintendente adjunta Diane Caldwell, el superintendente adjunto Dr. Peter Cushing y el Sr. John McLaughlin, nuevamente, quienes ayudaron durante todo el día. Gracias a todos por esa dedicación de tiempo y embellecer la entrada de nuestra escuela secundaria. Tengo una actualización muy breve sobre nuestro coronavirus, COVID-19. Seguimos trabajando muy colaborativamente con el Ayuntamiento. Yo, la enfermera Toni Wray, estamos trabajando estrechamente con la Junta de Salud de Medford, Mary Ann O'Connor, y sé que el médico de la ciudad también está aquí. mantener a todos actualizados e informados. Como usted sabe, Medford sí tuvo, bueno, debería comenzar diciendo que los CDC nos dieron orientación la semana pasada sobre la imposición de una cuarentena de 14 días para cualquiera que viajara a los países de China, Corea del Sur, Italia e Irán. En particular, cuando recibimos ese aviso, teníamos dos miembros del personal que habían viajado al extranjero durante las vacaciones de febrero. Y para cumplir con las nuevas pautas que nos dieron, tuvieron que ponerse en cuarentena durante los días restantes para llegar a 14 días. Puedo informar que no hubo síntomas, pero nuevamente, por precaución, seguimos las pautas que recibimos y esos miembros del personal ya regresaron a trabajar. Pero solo quería anunciar que Estamos muy ocupados y muy concentrados en eso. Tenemos una máquina especial llamada máquina Jenny O, lo creas o no, que ayuda a desinfectar y matar gérmenes y bacterias. Entonces eso se está utilizando. Y cuando me fui hoy, continuaremos haciendo eso. Nosotros también Hemos solicitado limpiadores externos, que utilizamos durante las vacaciones de febrero cuando realizamos la primera limpieza profunda. Nuestros limpiadores externos que utilizamos están tan reservados que no podemos lograr que regresen hasta al menos el 18 de marzo. Así que el Sr. John McLaughlin, que es nuestro Director de Edificios y Terrenos, está trabajando muy diligentemente tratando de incluirlos en la lista para que regresen, pero mientras tanto, Estamos utilizando el agente de limpieza especial para desinfectar y desinfectar el aire. Así que lo estamos tomando muy en serio y la enfermera Toni Wray nos recomienda nuevamente que nos lavemos las manos, nos aseguremos de usar agua y jabón, cantemos feliz cumpleaños dos veces y usemos las estrategias que se están seleccionando para ayudar a mantener nuestra comunidad sana y segura. Si hay novedades respecto al punto del miembro McLaughlin, trabajando en colaboración con el ayuntamiento y el alcalde, definitivamente enviaremos una llamada automática de comunicación y la publicaremos en nuestro sitio web. Recomendamos que todos visiten el sitio web de la ciudad para recibir notificaciones actualizadas sobre todo lo relacionado con COVID-19. Así que simplemente quería compartir esa información con la comunidad. De nada. Las bibliotecas de las Escuelas Públicas de Medford se complacen en anunciar que serán las primeras bibliotecas en Massachusetts en albergar la Exposición itinerante de libros de bienvenida financiada por el Sistema de Bibliotecas de Massachusetts y creada por imyourneighborbooks.org. La exposición de bienvenida a la biblioteca, también financiada en parte de Medford Educational Foundation busca promover una cultura de pertenencia y bienvenida en la biblioteca escolar para todos los estudiantes. La colección reúne libros que se centran en todo tipo de historias de inmigración y explora los puntos en común de todas las familias. La exposición itinerante es parte del programa bibliotecario de escuelas intermedias de este año. Las bibliotecas son para todos y estarán alojadas en las bibliotecas Andrews y McGlynn para comenzar y luego trasladarse a cada una de las bibliotecas escolares de Medford desde ahora hasta finales de abril. El viernes, los estudiantes de Medford High School y Medford Vocational Technical High School participaron en la Feria de Ciencias de la Región 4, que se llevó a cabo en la Universidad de Tufts. Los estudiantes que participaron incluyeron a Albert Farah, William Enriquez, Campbell Tracy, Andrew Oliveri, Al McEvaney, Harjot Singh, Albert Farah se llevó a casa el segundo premio general y el primer premio de física. Así que felicidades a todos ellos. Para los deportes, una breve actualización deportiva. Nos gustaría felicitar a todos los deportistas de invierno que han competido tan bien esta temporada. Baloncesto masculino y femenino, pista cubierta para niños y niñas, hockey masculino y femenino, natación, gimnasia y porristas de baloncesto. Los GBL All-Stars para la temporada de invierno son Chicas de pista cubierta, Anaya Crump, Carissa Andrews, Anna Casey, Maria Colombo e Isaim D'Souza Vieira. Los chicos de pista cubierta, Tristan Howard, votados como MVP de la GBL. Además, Iago D'Souza Vieira. Baloncesto masculino, Riley Brine y Alex Valera. Baloncesto femenino, Shakira Young. Hockey masculino, Sean Nestor y Chris Freeman. Hockey femenino, todas las conferencias, Raeann Forbes. Y todas las estrellas son Erin Allen y Lizzie McDonald. Gimnasia, Megan Sullivan, Jillian McElhaney, Ava Mastricola y Julianne D'Orazio. Natación masculina, 200 yardas estilo libre, Peter DiPlacido, 100 yardas mariposa, Brendan Sheehan, y relevos de 400 yardas estilo libre, Alexander Nguyen. Samuel Cluggish, Peter DePlacebo y Brendan Sheehan. Natación femenina, 100 yardas estilo libre, Dishan Ansah. Además, Tristan Howard quedó segundo en la carrera de 55 metros con un tiempo de 6,48 segundos en las Regionales de Nueva Inglaterra. También ganó el Campeonato Estatal de la División II en la carrera de 55 metros, completando esa carrera en 6,4 segundos. Tristan calificó para competir en los nacionales en la carrera de 60 metros. Tristan se ha comprometido con la Universidad de Rhode Island para el próximo año. Así que sólo quiero felicitar a todos nuestros atletas. Ya casi llegamos. La semana pasada, realicé dos visitas de lotería a escuelas intermedias en nuestras dos escuelas primarias, tanto Roberts como Brooks. Esta semana, el martes, mañana por la tarde, estaré en la Escuela Primaria McGlynn de 5 a 6 en punto y en la Escuela Primaria Columbus de 6:30 a 7:30 p.m. noche de mañana. Las próximas fechas importantes con respecto a la lotería de escuelas intermedias son el miércoles 18 de marzo. Cada estudiante de quinto grado recibirá un número de lotería en una carta dirigida a sus padres, tutores o cuidadores enviada a casa con el estudiante. Y el jueves 26 de marzo, el sorteo de lotería se llevará a cabo en la biblioteca de Medford High School de tres en punto a 4 p.m. Este miércoles, El 11 de marzo es la décima Feria Anual de Transición. Se llevará a cabo en Winchester High School. Las Escuelas Públicas de Medford y las Oficinas de Educación Especial de las Escuelas Públicas de Winchester colaboran juntas para organizar esta feria informativa diseñada para estudiantes de 14 años de edad. y mayores con discapacidades para ayudar a planificar su vida después de la escuela secundaria. Este evento gratuito discutirá los servicios comunitarios disponibles para adultos jóvenes con discapacidades. Los expositores incluirán información sobre apoyo para habilidades de vida independiente, capacitación vocacional, programas educativos, vivienda y oportunidades recreativas. Este sábado 14 de marzo en la Escuela McGlynn, Medford Family Network y el Greater Boston Reading Council presentarán un desayuno con personajes con Curious George. Esto es de 9.30 a 11 de este sábado. El evento es gratuito, pero debe registrarse en Medford Family Network. Finalmente, la reunión Construyendo Puentes hacia el Jardín de Infantes. La semana pasada tuvimos una participación excepcional. Más de 100 familias ya se inscribieron en el jardín de infantes durante la primera semana y ese número está aumentando. La próxima y última semana, Había una biblioteca repleta en la escuela secundaria con padres que hacían preguntas maravillosas y una excelente participación. Así que me gustaría agradecer a nuestro PIC por el trabajo que están haciendo, Sra. María Ibrahim y la Sra. Jeannie Gleyona quien también la está apoyando en este momento con la inscripción al jardín de infantes. Por favor guarde la fecha, martes 7 de abril. Tendremos otro evento Construyendo puentes hacia el jardín de infantes de 6:30 a 7:30 p. m., y esa es mi actualización para la noche. Gracias. Gracias señora superintendente. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias por la actualización, Superintendente Edward-Vincent. Solo tuve un par de miembros de la comunidad que hicieron preguntas y quería preguntar y aclarar si podíamos para la comunidad. Primero, quiero darles las gracias, especialmente a todos ustedes, pero también al Dr. Cushion por su trabajo para mantener a la gente actualizada en las redes sociales y proporcionar la lista de preguntas frecuentes, y a la oficina del alcalde por hacerlo también. Es una lista realmente importante a la que la gente puede acceder, especialmente alrededor. Algunas personas me llamaron sobre poblaciones comprometidas y vulnerables y y nuestra población estudiantil y lo que deben hacer. Por lo tanto, definitivamente deberían consultar las preguntas frecuentes en el sitio web. Y allí hay información proporcionada por nuestra enfermera. Pero con respecto a la llegada de los limpiadores, los limpiadores externos que vienen, creo que hubo correspondencia que salió la semana pasada, ¿verdad? Dicho esto, iba a haber una limpieza profunda o una limpieza a fondo durante el fin de semana. ¿Y podemos simplemente aclararle a la comunidad que eso no sucedió y que no sucedió porque, si la información que tengo es correcta, que no sucedió debido a la escasez de personal de limpieza externo, sino que estará sucediendo. ¿Es así? Sí. Sí.
[Edouard-Vincent]: Sí. Sí, entonces no se pudo realizar la limpieza profunda. No podremos traer a la limpieza exterior hasta el día 18. Sus teléfonos suenan sin parar. Vinieron y realizaron una limpieza profunda sobre desinfección durante las vacaciones de febrero y, de hecho, tenemos algo de ese producto, el producto Genio, por lo que también lo estamos usando. Y si el Sr. McLaughlin puede unirse a nosotros, podría brindarles algunos detalles al respecto. Pero no pudimos conseguir al limpiador exterior. No estarán disponibles para regresar a Medford Public hasta el 18 de marzo.
[McLaughlin]: Gracias. Sólo quería eso para aclarar. Y gracias, Sr. McLaughlin. Creo que me dijeron que a este agente, a este agente de limpieza le gustaría que la gente entrara a la escuela o al salón de clases y aún así viera, ya sabes, digamos polvo o lo que sea que tengas en el área porque la limpieza profunda no sucedió. Pero este agente es un agente nebulizador que en cierto modo revisa el polvo y aún así desinfecta, si quieres, no lo sé, supongo que el polvo.
[Mr. McLaughlin]: Eso es exactamente 100% correcto. Es una niebla. Entra. Es un limpiador químico ecológico llamado Geneon. Lo rocías en la habitación. No tienes que limpiarlo. Y simplemente hace el trabajo. Mata todas las bacterias. Gracias. Lo hemos estado usando en otras escuelas durante las vacaciones. Y solo una actualización, básicamente tenemos alrededor del 95% de Method High School terminado en este momento. Nuestros muchachos han estado en ello. También tuve a todos los custodios, tienen botellas de spray con él. Y esta noche se les ordenó, cuando estaban limpiando sus áreas en las escuelas, que rociaran todo al salir, después de haber terminado de quitar el polvo y recoger la basura. Los limpiadores contratados van a rociar el McGlynn. Normalmente limpian, desinfectan puertas y ventanas y demás. Van a tener mucho cuidado al hacerlo. El problema es que los productos químicos se están acabando por todas partes. Entra Clorox 360 mujer. Ella me envió un correo electrónico y me dijo: Oye, ¿puedo entrar y hablar? Dije, sí, ¿por qué no entras? Y ella dice, bueno, no tengo nada a cambio. Todo está en orden desde hace dos meses. Bueno, entonces no necesito hablar contigo. Así que hemos estado lidiando con ello y lo estamos haciendo bien. Si tenemos algún producto. Todos nuestros productos son verdes. Mucho desinfectante en nuestros armarios de servicios públicos que se mezclan solos con agua. Así que vamos a seguir así. Fue una lástima que se nos estuviera acabando el tiempo. Queríamos hacer correr la voz, pero aún no había tenido noticias de los contratistas. Y estuve corriendo el viernes y jueves por la noche. Así que fue desafortunado que esa información saliera así. Pero diré que estamos 100% atrapados en aquello que nos hace sentir bien.
[McLaughlin]: Y mientras nosotros, bueno, muchas gracias. Y ya que estás aquí, ¿puedo preguntarte también que supongo que hay jabón en todos los baños?
[Mr. McLaughlin]: Oh sí. La semana pasada hicimos una auditoría de 19 cajas de jabón. Son 19 jarras de un galón que van a los dispensadores. Acabamos de pedir 10 cajas más, así que estamos bien.
[Van der Kloot]: Gracias. Gracias. Miembro Van der Kloot. Sí, me gustaría volver atrás y hablar más sobre el coronavirus. Lo que me interesa particularmente son nuestros planes proactivos para hablar sobre educación si tuviéramos que cerrar las escuelas durante una semana o dos o lo que sea. Quiero decir, en este punto, entiendo que es especulativo, pero creo que la planificación ayudaría.
[Edouard-Vincent]: Así que tenemos a todos los administradores mañana es un día de desarrollo profesional administrativo para los líderes escolares. Entonces mañana estarán en la oficina central donde vamos a trabajar. Ya se ha hablado con todos los líderes escolares creando documentos de lo que sucedería en el caso de que necesidad de cerrar lo que sería cómo se ven las tareas, por lo que mañana será nuestra primera oportunidad de estar juntos para terminar de trabajar en cómo podríamos hacer paquetes de tareas, etc., para los estudiantes en caso de que tuviéramos que cerrar una escuela o todas las escuelas. .
[Van der Kloot]: Genial, me encantaría ver paquetes de tareas preparados, ya sabes, y si es posible, o incluso, ya sabes, leer con tu hijo dos veces durante 20 minutos todos los días o algo así durante el descanso que tengamos.
[Edouard-Vincent]: Así es, dependiendo del nivel, la escuela secundaria usa Google Classroom, pero los directores están trabajando en colaboración y la Sra. Caldwell
[Van der Kloot]: Y la otra preocupación que tengo, justo con eso, que va de la mano, es que algunos de nuestros estudiantes dependen de dos comidas al día en las escuelas públicas. Y al menos, como pienso en el nivel de secundaria, tenemos la despensa. ¿Se podría alentar a esos estudiantes a tomar más? Y si la despensa necesita más comida, ¿podrías hacer un llamado a la comunidad para que podamos llenarla ahora mismo y que haya más comida disponible? Y estoy pensando en otras cosas. Quiero decir, de repente, ya sabes, tenemos estudiantes que estarían en casa y no tendrían acceso a nuestra comida. ¿Cómo podemos asegurarnos de que somos proactivos y pensamos en suministrar algunos alimentos a familias que puedan encontrarse en un lugar particularmente vulnerable. De todos modos, me alegra saber que los administradores se reunirán mañana. Gracias.
[Caldwell]: Si pudiera responder también. Enviamos un mensaje a todos nuestros directores a principios de la semana pasada para preguntarles qué enviarían a casa si, de hecho, tuviéramos que pedir un día o una semana libre en la escuela. y todos nuestros directores ya nos han respondido con Google Classroom o Blizzard Bacs. Mis preocupaciones no son solo la comida para nuestros estudiantes que puedan necesitarla y las familias, sino que para aquellos niños que no tienen acceso a Internet, debemos asegurarnos de que nuestros estudiantes de educación especial, nuestros estudiantes EL tengan acceso a Chromebooks. y luego, por supuesto, si tienen servicio de internet, ese es solo otro problema. Como dijo el superintendente, mañana trabajaremos en eso.
[Van der Kloot]: Así que espero que hagamos esto, enviemos información a casa para que no lleguemos a un lunes por la mañana y de repente cancelemos y los niños no hayan recibido nada el viernes por la tarde.
[Caldwell]: Claro, trabajaremos en eso.
[Mr. McLaughlin]: ¿Puedo agregar algo a Alcalde Lungo-Koehn, abrió una despensa de alimentos móvil frente al Ayuntamiento. También recientemente, en el último día o dos, abrimos uno frente al Columbus para que la comunidad ayudara en caso de que tuviéramos que quedarnos estancados en Medford High School. O, en el peor de los casos, podríamos tomar lo que teníamos allí, iría a buscarlo y lo llevaría a donde tenía que estar.
[Lungo-Koehn]: Y desde el punto de vista de la ciudad, la semana pasada ya nos reunimos en una reunión de planificación de gestión de emergencias. Tenemos nuestra segunda reunión el miércoles con Armstrong Ambulance, el departamento escolar, el jefe de policía, el jefe de bomberos y el director de DPW para repasar todos y cada uno de los temas. Enviamos y solicitamos organigramas de cada departamento para asegurarnos de tener contactos y respaldos. Contamos con personal del ayuntamiento con capacitación cruzada, por lo que analizaremos cada tema relacionado con la escuela, el ayuntamiento y la ciudad que pueda surgir con la esperanza de asegurarnos de que estemos preparados. También tengo una reunión de alcaldes del metro el miércoles por la mañana y nos van a dar información actualizada. Toni Wray y Marian O'Connor de la Junta de Salud trabajaron con mi jefe de personal en la parte de preguntas y respuestas de la semana pasada. actualizaciones, esa fue cualquier pregunta y cada pregunta que encontramos en las redes sociales que la gente tenía, por lo que trabajaron, creo, durante cuatro o cinco horas, haciendo lo mejor que pudieron para asegurarse de que cada pregunta fuera respondida en consecuencia. Y continuaremos trabajando y monitoreando la situación y estaremos lo más preparados posible si algo sucede. ¿Miembro Ruseau? Oh, miembro Graham, lo siento. Y luego el miembro Ruseau.
[Student]: Sí, vete. Sólo para aportar algo de claridad también, porque como estudiante, como, Usamos mucho Internet, así que si faltáramos a la escuela, no sería tanto, si no nos retrasaríamos tanto, porque incluso con la escuela en este momento, usamos Internet. como Google Classroom. Utilizo Google Classroom para la mayoría de mis clases, o para psicología y física, tenemos nuestro sitio web, ella tiene un sitio web en el que publica todo de todos modos, o como en mi clase de economía, termina enviándonos todo por correo electrónico de todos modos. bueno, así es como, incluso si perdiéramos un par de días de escuela. Entiendo que hay personas que no tienen acceso a Internet o a Chromebooks, pero siento que eso podría ser algo. Quiero decir, son casos especiales porque no creo que sea una gran mayoría de nuestra población estudiantil.
[Graham]: Solo quiero dar una pequeña aclaración sobre Me gusta o una idea de Me gusta, gracias, así que deberíamos cancelar por una semana, miembro Graham, es como ser un estudiante de último año y querer un día de nieve, supongo, pero entonces. Tengo un par de preguntas, la primera realmente encaja muy bien. ¿Sabemos siquiera? a qué nuestras familias tienen y a qué no tienen acceso. Creo que especulamos bastante sobre a qué tienen acceso y a qué no, pero no creo que lo sepamos. Y tal vez haya una manera de empezar a saberlo para que tengamos alguna indicación de cuál es realmente nuestra realidad. Por lo tanto, podemos encontrar que la gente tiene más acceso del que pensamos. Puede que no encontremos eso. Pero creo que es importante entender qué significa acceso. ¿Tienen un Chromebook o un portátil en casa? ¿Tienen internet en casa? ¿Tienen un teléfono inteligente? ¿Cuáles son esos componentes de acceso que podrían volverse importantes a medida que avancemos? Y luego creo que la otra cosa desde una perspectiva de preparación para emergencias es, Que yo sepa, nunca hemos implementado Chromebooks para uso individual. Entonces voy a asumir que no tenemos un plan de implementación para administrar equipos como ese. Así que ese es otro tipo de esfuerzo de trabajo para pensar en la implementación de tecnología en el que deberíamos estar pensando. También tenía curiosidad por saber si el grupo de trabajo sobre seguridad alimentaria, sé que se está formando, pero si están involucrados en sus próximas reuniones para hablar sobre los estudiantes que dependen de nosotros para obtener alimentos y qué opciones de despliegue habría adonde tendríamos que llamar. fuera de la escuela. Y finalmente vi una actualización del comisionado de DESE hoy sobre la orientación sobre los días de recuperación que llegó a través de mi correo electrónico. Entonces, existe alguna guía que habla sobre Los 180 días todavía están en juego oficialmente en este momento. Hubo algunas palancas diferentes en términos de si el día es después de cierta hora, entonces de alguna manera cambia. Y acabo de ver eso hoy, pero definitivamente me advertiría que no pensemos que las bolsas de ventisca son la opción, porque no creo que lo sean. no creo que Estoy necesariamente equipado para enseñar a mis hijos la forma en que lo hacen los educadores de esta comunidad. Así que sé que eso no hace que sea fácil lidiar con algo así. Pero creo que debemos sopesar cuidadosamente los pros y los contras de ya sabes, simplemente arrojar tarea a la gente y esperar que eso pueda pasar por aprendizaje. ¿Es sólo para asegurarse de que la gente se mantenga alerta? ¿Es solo en los casos en los que le pedimos a alguien que se ponga en cuarentena? ¿Cuáles son todos esos componentes del aprendizaje remoto? Y cuando, mientras construyen su plan, solo espero que ustedes piensen en todas esas cosas y luego le digan a la comunidad lo que están pensando sobre esas cosas para que la gente las entienda, El hecho de que estemos pensando en estas cosas. Tenemos un plan. Esto es lo que no es perfecto en nuestro plan. ¿Y qué tienes para que la gente entienda? Quiero decir, la situación parece cambiar todos los días. Quizás con más frecuencia que eso. Entonces es difícil. Sé que es un objetivo en movimiento y aprecio todo el trabajo duro. Sólo quisiera asegurarme de que nosotros. incluir estos otros componentes del plan para que estemos realmente preparados si tenemos que movilizarnos. Y va mucho más allá de limpiar edificios. Sí. Gracias. Sí.
[Edouard-Vincent]: Quería darle las gracias, Sr. McLaughlin. Y quería preguntarles a la enfermera Toni Ray y al médico de la ciudad si les gustaría presentarse.
[Mr. McLaughlin]: Gracias. Volveré a mi zona. Gracias.
[Wray]: Buenas noches.
[Edouard-Vincent]: Entonces sé que les di una descripción general, pero aprecio mucho que ambos estén aquí. Y no sabía si simplemente querías brindar una actualización médica a la comunidad escolar y a la audiencia.
[Wray]: Entonces diré que, como parte del grupo de trabajo de la ciudad, nos comunicamos de manera muy regular, casi a diario, observando las actualizaciones de los CDC. Y nuestro plan es implementar cualquiera de las recomendaciones y actualizaciones en nuestra práctica según lo recomendado.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. Miembro Ruseau.
[City Doctor]: No, estoy de acuerdo. Estamos siguiendo las pautas de los CDC. Se trata del Departamento de Salud Pública.
[Ruseau]: Gracias. Gracias. En realidad, mis preguntas no eran específicamente para ellos. Entonces solo quería agregar, ya sabes, me preocupa que debemos asegurarnos de que para cuando tengamos nuestra próxima reunión, todo lo que requiera que el comité escolar vote para implementar los planes que priorices cualquier cosa en la que necesitemos involucrarnos. Si cerramos las escuelas por dos semanas y pagamos a los maestros por dos semanas, y luego tenemos que agregar dos semanas más de escuela, tendremos que pagar a los maestros por dos semanas de escuela. Eso no está presupuestado para hoy. Así que no vamos a cerrar las escuelas durante dos semanas y decir: buena suerte, profesores, y no pagarles. Eso no parece razonable ni racional. Entonces, si nos topamos con situaciones en las que tenemos que cerrar una escuela durante dos, tres o cuatro semanas e ignorar la cuestión de que los niños reciban una educación, el impacto financiero de eso es algo que este comité debe abordar. involucrado en. Así que solo quiero asegurarme de que debemos abordar esas preocupaciones para que no tengamos que tener reuniones de emergencia. innecesariamente. Así que solo quiero asegurarme de que, cuando miras los planos y hay muchísimos detalles, alguien debe prestar mucha atención a: ¿la comunidad escolar necesita votar sobre esto? Y envíenoslo lo antes posible. Y también me preguntaba si hemos escuchado algo de nuestra delegación estatal o federal sobre tal vez proporcionar algo de dinero para esto. Quiero decir, sé que hubo como 8 mil millones de dólares para los CDC. No he oído nada sobre dinero para nada más. Sabes, sé que a algunos padres les gustaría que hiciéramos una desinfección completa de todo el edificio, de los ocho edificios todos los días, prácticamente. Ya sabes, eso serían millones de dólares después de un par de semanas. Y no he oído nada de nadie en los niveles superiores del gobierno que nos proporcione algo de dinero. Y creo que eso, sólo me pregunto si hay algo. Alcalde, ¿ha oído algo de alguien?
[Lungo-Koehn]: No he tenido noticias de la delegación estatal, pero puedo comunicarme con ellos. Supongo que también se están preparando para esto, pero no han publicado nada. Ah, gracias.
[Ruseau]: Y luego, lo último que me gustaría decir es que estaba escuchando NPR o WBUR o lo que fuera hoy, y grité en mi auto. En realidad no, pero quería gritar en mi coche, en la radio, que todo el mundo está hablando de las molestias que supone cerrar nuestras escuelas. Y solo quiero dejar claro que será un inconveniente para mí porque tendré que usar audífonos porque mis hijos se sentirán desagradables por lo aburridos que están. Pero no es un inconveniente para las familias que dependen de ir a trabajar. a una tarifa por hora, y no obtienen seguro si no van, y no tienen comida si no van, y ahora no pueden ir porque sus hijos no tienen ningún lugar donde estar. No se trata de un inconveniente. Y cuando la gente piensa en cómo estamos sopesando la importancia de cerrar las escuelas o no, para mí, en mi casa, si las escuelas están cerradas es como un bostezo. No es gran cosa para mi familia. Pero hay muchas familias en nuestra comunidad a las que el cierre de las escuelas las devastará. durante muchos meses o incluso años financieramente, por lo que realmente debemos seguir solo las pautas que salen de los CDC y las recomendaciones de los federales y de cualquier otra persona que nos las dé y nunca responder a la cantidad de correos electrónicos que recibimos sobre por qué lo hemos hecho. Cerré las escuelas porque Eso no debería ser el motor de esto, porque el impacto es muy severo para muchas personas. Así que solo quería esperar que podamos dejar de usar la palabra inconveniente. Sería realmente apreciado. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. ¿Miembro de los Kloot?
[Van der Kloot]: a algo, mi colega dijo que estarían nuestros maestros y personal y todo lo que continuaría en su escala salarial regular según el contrato, ya sea que cerráramos o no, eso no afectaría a nuestro personal en términos de pago y no estoy seguro de que sea así. lo que dijiste, pero eso es lo que sonó bien, solo quiero que quede claro
[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, una aclaración.
[Ruseau]: Ciertamente les pagaríamos durante un cierre, pero debido a los mínimos de 180 días, es posible que tengamos que tener clases después de nuestra fecha de finalización actual, incluso después de la fecha de finalización contractual. Y si necesitamos que trabajen más días de los que tenemos en el contrato, tendremos que encontrar el dinero para pagarles porque no se presentarán gratis. A nosotros tampoco nos gustaría que lo hicieran. Entonces esa era mi preocupación.
[Van der Kloot]: La bendición ahora es que todavía nos quedan bastantes días. Entonces debido a la nieve ligera. Pero dicho esto, probablemente hubo un año, así que no diré nada.
[Edouard-Vincent]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias, quería agradecer a nuestros profesionales de la salud por todo su apoyo en estos momentos. Sé que este es un momento muy agitado para ustedes y lo aprecio. También quería comentar el punto del alcalde sobre la reunión de preparación para emergencias del miércoles: tenemos un comité de seguridad universal que ha estado trabajando en nuestras escuelas durante los últimos dos años y nos reunimos mensualmente. Y también comenzamos a reunirnos trimestralmente con los equipos de liderazgo. Y organizaremos una noche de seguridad el 28 de abril. en el Auditorio McGlynn de seis a ocho, donde hablaremos de estas mismas cosas. ¿Qué se hace en un desastre provocado por el hombre, un desastre natural? ¿Qué hacemos con nuestras poblaciones vulnerables? ¿Cómo nos preparamos con antelación? Pero eso ha estado en proceso durante los últimos meses, por lo que la gente debe saber que eso está sucediendo y que somos proactivos en cuanto a velar por la seguridad de todos nuestros estudiantes y pensar en cómo pensamos nuevamente en las poblaciones más vulnerables. Aprecio su rápida respuesta sobre nuestros estudiantes médicamente frágiles. Y escuchamos todo el tiempo sobre este COV, lo que sea, el coronavirus, COVID-19, sobre cómo afecta a nuestras poblaciones más vulnerables incluso más que a nuestra población normalmente sana. Por eso es importante ser realmente consciente y consciente de ello. Así que agradezco su rápida respuesta al respecto, Sra. Rayo. Así que gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro Kreatz.
[Kreatz]: Sí, quería darle las gracias, Sra. Ray y Dr. Sabe por estar aquí y gracias por las preguntas frecuentes a la oficina del alcalde y el boletín del viernes pasado. Fue excelente y lo encontré muy útil y algunas de mis preguntas fueron respondidas y realmente lo aprecio y sé que hay mucha gente por ahí que, ya sabes, simplemente ya sabes, preocupado, ansioso, preocupado. ¿Podrán conseguirlo? Y, ya sabes, es que hay mucho en qué pensar todos los días. Recibimos los informes y se actualizan todo el día. Es todo lo que escuchamos. Así que puede ser un poco estresante. Y realmente aprecio todo lo que todos están haciendo para mantenernos actualizados. También algo en lo que queremos pensar son los métodos de comunicación si tenemos que cancelar. Y si las escuelas tienen que cerrar, escuché de algunas escuelas que tuvieron que cerrar en el último minuto porque un padre había entrado a la escuela y dio positivo y tuvieron que ponerse en contacto con todos para enviar a los estudiantes a casa. Así que tampoco creo que hayamos tenido que hacer eso nunca. Por lo tanto, hay mucho en qué pensar y considerar en las etapas de planificación. Y aprecio todo lo que todos están haciendo. Es realmente una enorme cantidad de trabajo el que todos están haciendo. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias por estar aquí para responder preguntas Informes de la recomendación número dos del superintendente para aprobar 2020 2021 La mayoría de los miembros Kreatz
[Kreatz]: El último par de años hemos regresado a la escuela tres días en agosto y este año no y me preguntaba si ese será el comienzo de una nueva tendencia si vamos a saber, ¿sabes? Ya no vamos a volver en agosto o simplemente sucedió con el calendario este año. No estaba seguro, así que simplemente me di cuenta, así que pensé en preguntar.
[Caldwell]: En realidad, es porque el Día del Trabajo llega muy tarde este año en agosto, pero es porque el Día del Trabajo llega tarde. Bueno.
[Lungo-Koehn]: Muy bien, gracias.
[Caldwell]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación por parte de la miembro Sra. Stone, secundado por el miembro Rousseau. ¿Todos los que están a favor? Sí. Pases en papel. Recomendación para aprobar cancelación de viaje internacional a Francia, abril de 2020. Dra. Bernadette Riccadeli y Marie Nyland. Qué triste. Lo sé. Buenas noches.
[Ricciardelli]: Buenas noches. Estamos aquí esta noche. Ojalá no estuviéramos aquí recomendando la cancelación del viaje de vacaciones de abril de 2020 a Francia. Entonces, ante la creciente preocupación por la propagación del coronavirus COVID-19, tanto aquí en los Estados Unidos como a nivel internacional, y con el consejo de funcionarios gubernamentales, la administración escolar recomienda la cancelación del viaje de vacaciones de abril de la escuela secundaria a Francia. El gobernador Baker ha instado a todas las escuelas a cancelar los próximos viajes organizados y ha declarado que, si bien el riesgo de COVID-19 es bajo en Massachusetts, por precaución, se ha aconsejado a todas las escuelas que cancelen. todos los próximos viajes internacionales en el futuro previsible. Según la política del distrito, todos los estudiantes que participan en viajes nocturnos y excursiones deben adquirir un seguro de viaje. En este informe se incluye la póliza de seguro de viaje completa, incluida la opción CFAR, que es la opción de cancelación por cualquier motivo. Entendemos que esto es una gran decepción entre nuestros 38 estudiantes, que incluyen 36 estudiantes de último año, un tercer año y un segundo año. y los seis acompañantes, pero la seguridad y el bienestar de nuestra comunidad escolar de Medford es nuestra principal prioridad. Y estoy aquí al lado del maestro que dedicó una inmensa cantidad de trabajo a este proyecto. Marie Nyland es una profesora excepcional. Ha estado esperando este viaje con ansias durante los últimos cuatro años. Ella ha estado muy emocionada por esto. Está muy, muy molesta, como todos nosotros. Y ella realmente tenía su corazón puesto en esto. Y sé que hay una gran decepción entre los estudiantes. Nuevamente estamos siguiendo las recomendaciones del gobernador. Y con gran tristeza hacemos esta recomendación al comité.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Kreatz?
[Kreatz]: a todos los estudiantes. Me refiero especialmente a 36 estudiantes de último año y ya sabes, es el último año y es muy desafortunado con el coronavirus. Y entiendo que es muy decepcionante. Y al mismo tiempo, estoy desgarrado porque sólo quiero asegurarme de la seguridad y el bienestar de los estudiantes. Y es una situación realmente difícil. Y realmente lo siento por ti y por todos los estudiantes. Y espero que haya algo de otra manera o un evento que podamos hacer aquí para celebrar, tal vez no yendo a Francia, sino simplemente haciendo un evento cultural agradable aquí. Quiero decir, realmente no lo mejoraría, sino que sería algo que podríamos hacer aquí. Y solo quería expresar lo triste que es esto. Y escuché de algunos padres, es muy decepcionante. Pero lo entienden. Y entienden que es un riesgo. Y no quieren poner a su estudiante, a su hijo, en esa situación. Es realmente difícil. Y lamento que tengamos que hacer esto.
[Nyland]: Entiendo.
[Kreatz]: Miembro de los Kloot.
[Van der Kloot]: Entonces, ¿todos los estudiantes compraron el seguro de cancelación por cualquier motivo?
[Nyland]: Sí, lo hicieron.
[Van der Kloot]: DE ACUERDO. Y en este punto del plazo, ¿tengo entendido que solo recuperarán el 50%? Sí. ¿Y no hemos tenido conversaciones con la empresa para decir si eso podría ser así?
[Ricciardelli]: Si pudiera aclararlo, es el 50% del costo del tour. Entonces eso no incluye el pasaje aéreo. Entonces, en este momento, la estimación que tenemos del agente de viajes, el director del tour, es un reembolso de $1,050, es decir, $1,050. El costo total que ha aportado cada familia fue de $3,100. Por lo tanto, el billete de avión tampoco está incluido en la política CFAR, que se ilustra en este formulario. Es sólo de gira. Entonces tienes razón. Cuando miramos los días libres, tenemos más de 31 días libres, por lo que es el 50% del precio del paquete.
[Van der Kloot]: Entonces dentro de eso, En cuanto al precio del billete de avión, algunas aerolíneas permiten olas o dan crédito para futuros viajes. ¿Qué planeabas volar?
[Nyland]: Delta. Y eso, créanlo o no, me vino a la mente esta noche mientras estaba sentado allí, y es algo que podríamos analizar. Y tal vez las familias puedan recibir un bono. Y eso tendría que ser a través de la compañía de viajes. Pero eso es algo que podría, para que puedan obtener un vale, porque normalmente los vales duran seis meses, tal vez a veces hasta 100.364 días, algo así. Eso es algo que podemos buscar y que podría salvarse.
[Van der Kloot]: Espero que podamos investigar eso, porque es un gran éxito para una familia. Quiero decir, es una decepción para los estudiantes y me siento muy mal por esto. Y cualquier cosa que podamos al menos recuperar la mayor cantidad de dinero para las familias. Pensé o discutí la posibilidad de decir: ¿podríamos hacer el viaje durante el verano?
[Nyland]: Correcto. Esa era una opción que teníamos, y él le ha dado una opción a todas las escuelas que tuvo que cancelar. durante al menos el mes de abril, porque normalmente es cuando muchas escuelas hacen sus viajes, son vacaciones de junio a abril. Pero, ya sabes, estamos viendo el mes de mayo y vamos a junio. Nuestros estudiantes del último año terminan la escuela el 1 de junio. Y después de que nos dejen, básicamente no tenemos mucha influencia sobre su comportamiento, seamos honestos, en Europa. Ya sabes, durante las vacaciones de abril, hay reglas que debes seguir. Representan a la escuela. Entonces eso fue algo que los acompañantes y el director lo hicieron saber en la primera reunión que tuvimos con los padres. Y luego, ¿quién, ya sabes, mi siguiente pregunta? ¿Quién querría un acompañante después del verano? ¿Cómo, ya sabes, el personal quiere pasar el verano a los 36? Y, por supuesto, otro gran golpe es que eran estudiantes de último año, porque si lo fueran, si hubiera cinco estudiantes de último año y 34 de tercer año, podríamos haber ido en septiembre. Sabes, podríamos haber ido en octubre. Podríamos haber aprobado una semana en la que no estemos en la escuela, ya sabes, a principios de septiembre, si eso estuviera permitido. Lo habríamos hecho, cueste lo que cueste por estos estudiantes. Y he analizado todas esas opciones. He mirado todas esas opciones. Incluso miré una semana en mayo, ya sabes, pero está AP, está el baile de graduación de último año, estaba mirando día a día, ya sabes, incluso yo mismo, tengo el baile de graduación de último año de mi hijo, como, oh, yo No puedo ir, ya sabes, mi bebé, mi final, Mi pequeño bebé se está graduando. No quiero perderme su fiesta de graduación. Entonces está mi, ya sabes, para mí y, ya sabes, y los seis acompañantes de cinco de nosotros somos maestros. Y una es que el Dr. Burnham era uno de los acompañantes. Entonces, ¿qué tal si nos tomamos una semana libre en la escuela? ¿Quién lo sustituiría? Hay tantos problemas. Hay tantos problemas. Y para mí, sí, lo estaba, dijo, Marie, tómate la calma este fin de semana. Sin ansiedad. Quiero decir, tuve que calificar y todo eso. Y pensé, ni siquiera puedo lidiar con esto. Creo que esto nunca ha sucedido en la historia de Medford High. Se sabe que hacemos muchos viajes, muchos viajes en abril, febrero, todo el departamento de idiomas del mundo. Hacemos febrero y abril, febrero y abril, todos los años. Entonces esto nunca sucedió. Pero quiero mirar hacia el Delta. Al menos pueden conseguir un vale para eso.
[Van der Kloot]: Gracias por todo tu trabajo y esfuerzo. Y puedo sentir tu dolor. Así que realmente aprecio su atenta respuesta y el hecho de que haya tenido que tomar esta difícil decisión. Oh sí.
[Lungo-Koehn]: Sí, pero tienes que venir y hablar oficialmente. Eres bienvenido a venir y hablar oficialmente.
[Green]: Bob Green, vive en las colinas. 36 Carretera Ridgeway. De todos modos, un par de cosas. En primer lugar, me gustaría agradecer a la Sra. Riccardelli y la Sra. Nealón. Nealon, mira, enseñé con Nealon. En fin, por todo el trabajo y esfuerzo que pusieron en este viaje. Ahora un par de cosas. En primer lugar, tengo aquí lo del seguro de viaje, que no dice nada sobre la exclusión del vuelo. Pero una de las cosas que sí dice, que ya se ha expresado, es que dice que el cargo por cancelación de 60 a 31 días es el 50% del precio del paquete. Entonces estaba pensando que el precio del paquete sería de $3,100. cual seria 1550 no? Lo cual no me gustó de todos modos. Pero ahora ha bajado a 1050, porque supongo que el vuelo no está incluido. No veo nada aquí sobre un vuelo. DE ACUERDO.
[Ricciardelli]: Solo dice paquete de tierras.
[Green]: Oh, aire no reembolsable. Bien, finalmente lo encontré. DE ACUERDO. Muy bien, básicamente lo que está sucediendo aquí es lo siguiente. Por 3.100, recuperaremos $1,050. ¿Bueno? Y mi preocupación es esta. Quiero decir, obviamente, por la seguridad de los niños, hay que rechazarlo. Yo sé eso. Estoy de acuerdo con eso. Mi asunto es ¿cómo podemos conseguir algo de dinero? Sabes, si fuera yo mismo, les diría que son un farol porque No, no, no, no, no, no. Lo que estoy diciendo es esto. Cuando se trata de abril, ¿cómo sabemos si habrá vuelos allí? Hasta el día de hoy, había 1.000 personas infectadas. Puedes buscarlo. Son como 969, 1000, ¿vale? Soy matemático. Doy la vuelta. De todos modos, 16 personas muertas. Te apuesto que dentro de un mes, a menos que pase algo, todo se pondrá mucho peor. Y si es así, ¿vale? Están saliendo bien parados, porque gracias a Dios no vamos a enviar a nuestros hijos, porque gracias a Dios uno de ellos no está allá y tiene que estar en cuarentena. ¿Qué habrían hecho al respecto? Les estamos ahorrando dinero al cancelar. Bien, si dos o tres niños tienen que ponerlos en cuarentena, tienen que hacer todas estas cosas, eso es un costo. Eso es un costo. Es así, por lo tanto, lo que estoy tratando de decir es, está bien, hay $1,050 del seguro. La agencia de viajes, está bien, gana un buen dinero con esto a cambio de nada. Creo que tenemos que buscar alguna forma de lograr que devuelvan parte de ese dinero. Están ganando $2,050 por persona. ¿Bueno? Y, como dije, obviamente, ya sabes, no habría dejado ir a mi... incluso si el viaje hubiera ido, no habría dejado ir a mi hija. ¿Bueno? No se lo digas. De todos modos, quiero decir, si las cosas empeoran, habrían tenido una situación mucho más difícil. De esta manera, obtendrán 2.000 dólares, nada mal. 38 por 2, 76.000 dólares, más los 50 de los que ni siquiera hablo. Están logrando eso gracias a este viaje y a todo su arduo trabajo y el suyo. Deberían estar dispuestos. Bueno. Y no sé si hay alguna manera de que podamos, ya sabes, si el gobernador dice, está bien, ¿podemos, ya sabes, por favor no enviar a estos niños al extranjero? Tal vez. Bueno. La oficina del gobernador o algo así puede ejercer cierta presión sobre estas agencias de viajes. Sabes, es gracioso que estemos haciendo esto porque mi hijo llegó a casa hoy. Quiere viajar a Escocia el año que viene. Bueno. ¿Y qué voy a decir, no? Pero al mismo tiempo, no quiero perder otros 2.000 dólares. En este caso, por supuesto, sabremos qué está pasando con este virus y todo eso. Probablemente para entonces ya tengamos una vacuna y cosas así. Y no sólo me siento mal por ustedes dos, sino que también me siento mal especialmente por los niños. Sé que mi hija está devastada por esto. Ella realmente lo es. Quiero decir, es su último año. Otros niños se han ido de viaje en su tercer año o lo que sea. Bueno, esperaré hasta el último año para ir a Francia. Ya sabes, y todas sus amigas iban, y realmente se sienten mal por eso. Ahora tengo otra idea, ¿vale? $2,050, ¿verdad? El seguro paga $1,050. OK, ellos están haciendo su parte de acuerdo con esto. Muy bien, no vi lo del vuelo aquí. Muy bien, estos son mis anteojos para ver de lejos, así que no vi lo del vuelo. Pero de los $2,050 ¿están dispuestos a darnos algún tipo de crédito o algo así? Si no pueden darnos dinero real, algún tipo de crédito para que estos niños puedan reunirse, y, ya sabes, básicamente hacer un viaje. Sé que otras agencias de viajes están haciendo cosas así, según he oído, ¿vale? Pero... barcos de tripulación. Simplemente creo que, ya sabes, tiene que hacerse algo. Y, ya sabes, a partir de hoy, dijeron, cruceros, están cancelando todo tipo de cruceros, no quieren que la gente vaya a cruceros. Para abril, ¿quién sabe? Ojalá todo mejore. ¿Bueno? Pero tenemos que tomar una decisión ahora. Absolutamente. Sin embargo, está bien, si las cosas empeoran, estarán ganando dinero sangriento porque, ya sabes, nunca podrían realizar ese viaje si las cosas empeoran. Así que espero que escuchen alguna razón, la agencia de viajes en sí, lo que sea. Y una vez más, muchas gracias. Está bien. Ahora tendrás que volver a casa y lavarte las manos. Está bien. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. Entendiendo que las familias están recuperando $1,000, quiero decir, creo que es fascinante que el seguro cueste el 10% del potencial. Quiero decir, vaya, deberíamos simplemente asegurarnos nosotros mismos y olvidarnos de esto en el futuro. Quiero decir, entre $100 y posiblemente recuperar $1,000, personalmente aceptaré ese juego. Eso es realmente una locura, quiero decir, la razón por la que probablemente todos pensamos que tenía tanto sentido es que eran, oh, son $100. 100 dólares no suena tan mal. Pero estoy un poco sorprendido por el costo del seguro por lo que realmente puede recuperar. Y no recuerdo el nombre del orador aquí, pero quiero decir.
[Ricciardelli]: Sr. Verde. Sr. Verde. El Sr. Green, si se me permite decirlo, fue un ex profesor de matemáticas en la escuela secundaria Medford.
[Ruseau]: Oh. Y ahora padre. Bueno. Quiero decir, en lo que a su punto se refiere, sin embargo, cada estudiante está cubierto por 100.000 dólares en servicios de evacuación y repatriación. si decidimos no cancelarlos, enviarlos. No estoy sugiriendo que les enviemos, pero $100.000 de su dinero multiplicado, ¿qué es?, 28 personas. Esas son algunas matemáticas bastante malas de su lado. Entonces, quiero decir, la cuestión es que no sé, ¿hay algún otro juego en la ciudad? ya sabes, ¿podemos realmente amenazarlos y decir que esto es algo ridículo? El año que viene no usaremos más sus servicios si no puede hacerlo mejor. Quiero decir, no creo que haya ninguna razón por la que no debamos decirles eso porque quiero decir, si no son el único juego en la ciudad, esto no es genial, se ve mal.
[Ricciardelli]: No, no es una gran política. Lo que diré es que ha habido mucha información entre los superintendentes del estado sobre este mismo tema. Medford no está solo. Por eso, muchos distritos escolares de la Commonwealth están luchando con el reembolso. Entonces se habla mucho. Hay mucha charla. Esperemos que haya algún movimiento al respecto, porque hay un gran número de estudiantes afectados por esto. que reciben reembolsos similares. Algunos no reciben ningún reembolso, lo cual es la peor situación que tenemos. Así que me gusta pensar que habrá algún movimiento al respecto. Queremos estar dentro de la ventana de conseguir ese 50%. Si esperamos menos de 31 días, nos arriesgamos a recibir un reembolso menor. Entonces no queremos hacer eso. Está previsto para el 15 de abril, creo. Entonces, ya sabes, hay algunos días, pero no tenemos una gran cantidad de tiempo.
[Ruseau]: Quiero decir, y vale la pena señalar, hablé de esta política en particular con los miembros Recuerdo a Graham hoy y me acabo de dar cuenta de que la ventana de 60 a 31 días, la de 20 a 15 y la de 14, no hay una ventana de 31 a 20 días. La póliza simplemente no existe si cancelas durante ese tiempo. Es una política bastante mala y mal redactada. Ciertamente estoy de acuerdo. Sí.
[Nyland]: Y sabes, tienes razón. ¿Deberíamos haber mirado de esta manera más detenidamente cuando todos empezamos? Pero algo así nunca ha sucedido. Y hemos hecho tantos viajes. Incluso utilicé la Fundación Educativa, la EF. Como dijiste, hay muchas otras empresas. Y tienen la misma, lo crean o no, la misma política. Y nos decantamos por la empresa que ofrece el mejor servicio con menos dinero. Viajé con ellos a Italia y fueron fantásticos. Y también elegí EF, y los niños no recibían tanto por su dinero. Y es por eso que elegí esto. Pero tienes razón, tienes razón. Como por ejemplo, contratar un seguro para el avión. Lo hago cuando viajo. Ahora mismo tengo un vale que vence el 31 de julio. Entonces, tal vez llamaré, trabajaré en eso en los próximos días y llamaré para ver si Delta puede darles un cupón. No te devolveremos el dinero, ya sabes, ellos no harán eso. Pero me darán un vale, así que lo intentaré.
[Ricciardelli]: Gracias. Esto es sólo una idea. Entonces, siguiendo lo que dijo el Sr. Green sobre descubrir su farol, tal vez lo que podamos hacer es fijar la fecha de cancelación oficial dentro de unos días. No, no.
[Green]: Lo único que decía acerca de declarar un farol era que yo, yo mismo, lo hago. Pero no enviaría a mis hijos aquí. Quiero decir, no enviaría a estos niños. Sólo digo. Lo que realmente estoy diciendo es, mira, todo lo que tienes que hacer es, si pudiéramos llamarlos, está bien, tenemos dos problemas aquí. Del seguro, obtuvimos 1,000, está bien, sería bueno que dieran más, pero tal vez podamos obtener más, no lo sé, considerando las circunstancias, ¿vale? Pero desafortunadamente, en muchas de estas cosas, me voy el miércoles a California, ¿vale? Podría, tengo dos nietos, tengo que verlos. No los he visto en ocho meses. Entonces voy a salir. Pero miré la póliza para ver la cancelación. De hecho, allí dice que no hay pandemias ni epidemias. Lo dice justo en la póliza. Todas tus cosas habituales de la aerolínea. Bien, aléjate de eso. Tenemos 1.000 con el seguro. Delta, ¿cuál es el vuelo, 1.000? $1,100, está bien, entonces de ahí provienen los $1,100. Si conseguimos un vale para eso, ya sabes, algún tipo de vale, eso ayudaría, ¿vale? Eso ayudaría. Si conseguimos un vale, eso ayudaría.
[Lungo-Koehn]: Señora, puede venir. Tenemos que hablar a través de la silla. Sr. DeLeva, tiene que hablar a través de la silla. ¿Quieres decir algo? ¿Quieres subir?
[Green]: La única otra cosa que dije es que quedan 900. ¿Van a ganar 900, entonces la agencia de viajes va a ganar 900 por oficina? No sé. No sé cómo funciona eso.
[Lungo-Koehn]: Creo que tal vez podamos darle a nuestro superintendente cierta autoridad para, mediante una votación, tratar de trabajar en estas cosas.
[Green]: Me gustaría votar para cancelar, sí. Estoy de acuerdo con ellos al 100%, ¿vale? Al menos recupera los 1.050. Pero creo que en el futuro podría haber un bono de viaje de Delta. Delta, sí. Creo que sería razonable, dado Y es la buena voluntad, la buena voluntad ayuda en un momento como éste. Quiero decir, sé que mucha gente no querrá perder 2.000 dólares si sus hijos van a la universidad. Y esa gente tiene cosas de jubilación. Esos también cayeron hoy.
[Lungo-Koehn]: Y tenemos un abogado escolar. Dejemos que los demás miembros hagan sus preguntas y le daremos la autoridad al superintendente. Miembro Graham. Miembro Graham.
[Graham]: Entonces solo tenía un par de preguntas. En cuanto al tema de las tarifas aéreas, es más complicado que simplemente comprar un vuelo regular, porque si compraste un vuelo regular en Delta, hay una tarifa de cambio de $200. Puede utilizar personalmente ese boleto en el futuro. Pero muchas de estas compañías turísticas pasan por un proceso de consolidación y eso cambia radicalmente las opciones de venta de boletos. Podría ser bueno. Podría ser malo para nosotros. Es necesario investigar un poco bajo las sábanas con el operador turístico para comprender cuáles son esas implicaciones porque bien pueden ser bastante diferentes de lo que dicen las aerolíneas comerciales. En este momento, lo que están diciendo es que si compras un boleto ahora mismo, serán muy flexibles contigo en el futuro porque quieren tomar tu dinero ahora mismo y que las ventas no se detengan abruptamente. Pero no permiten que la gente cancele. viajes ahora mismo y reciba reembolsos por cosas que se hayan reservado con anticipación. Así que hay muchos matices en esas cosas del vuelo que probablemente necesitaríamos resolver. Encontré esta política increíblemente confusa. Tuve que trabajar muy duro para entenderlo. Así que me gustaría que nosotros también, como comité, revisemos nuestra política de excursiones y hablemos sobre el tipo de información que debe llegar a las familias para que todos tengan realmente claro lo que significa el seguro. Por ejemplo, el informe dice que este seguro es obligatorio, y en el formulario dice que cancelar por cualquier motivo es una opción. Entonces, ¿es una opción o es necesaria? Entiendo que los formularios pueden ser diferentes, pero solo quiero asegurarme de que la información que enviamos a las familias de manera proactiva sea clara, y está claro que no está clara, porque esta noche hubo preguntas sobre eso. Pero también apoyo la idea de que debemos hablar con el abogado Greenspan y comprender cuáles son esas opciones y pensar realmente en el mejor curso de acción para nuestras familias, que es mucho dinero que perder. Y hay muchos beneficios al recurrir a compañías turísticas, pero esta es una de las desventajas de recurrir a compañías turísticas. Como si acabaras de reservar un hotel, Muchas, muchas veces puedes salir de esto, especialmente con tanta antelación. Pero una vez que estás dentro del paquete de una compañía turística, es muy, muy difícil desvincularlo. Entonces creo que realmente necesitamos tener mucha conversación con la compañía de viajes. Entonces me gustaría presentar una moción para que le demos a la superintendente la autoridad para tomar esta decisión antes del plazo de 31 días, pero solo después de que haya conversado con nuestro abogado. Tiene tiempo suficiente para ponerse en contacto con la compañía de viajes y explorar cómo podemos recuperar más dinero para nuestras familias que solo $1,000.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro Graham, apoyada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Pases en papel. ¿Miembro Mustone? Ella se me adelantó. Ella se te adelantó. DE ACUERDO.
[SPEAKER_19]: Sí, supongo que todos dijeron todo lo que debería decirse. Pero con toda mi tos, quería sacar algo. Como representante de los estudiantes y las familias, iba a hacer la recomendación de que recurramos al abogado. Pero gracias. Me alegra que esto siga adelante. Yo sí quiero. Sin embargo, debemos dejar claro que presentamos esto en su totalidad al comité, no a este comité en pleno, el 3 de junio del año pasado. Y la póliza de seguro también fue parte de esa presentación. Y así fue. Ya sea que todos estuviéramos mirando el peine afinado o una de las cosas que impulsamos con la póliza es que haya un seguro antes de aprobar cualquier viaje que se realice. Pero sólo quiero dejar claro que, ya sabes, El 3 de junio se aprobó. Entonces con esa documentación.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Edouard-Vincent]: Entonces yo simplemente. Primero quiero agradecerles, señoras, por su presentación de esta noche. Y yo también, como estudiante de último año, tuve que ir a París en abril. Y recuerdo estar muy emocionado en la reunión del Centro de información para padres que tuvo lugar el año pasado. Pero al mismo tiempo es Es muy inquietante ver cómo la enfermedad se está propagando a un ritmo tan rápido, especialmente ahora en Italia y en diferentes partes de Europa, que tenemos que actuar con precaución para mantener a todos a salvo. Pero lo que puedo asegurarles, no sólo con la moción que sí salió adelante, Pero vamos a hacer nuestra debida diligencia y el Superintendente Adjunto, el Dr. Cushing, habló de querer notificar a nuestra delegación para ver si pueden presentar alguna legislación para encontrar formas de obtener una mayor compensación para las familias porque no se trata sólo de Medford, es todo estado. Y nuevamente, donde el Dr. Riccadeli hizo referencia al listserv del Super para ver todos los distritos con todos los países europeos a los que los estudiantes iban a viajar el próximo mes. Y que todos, casi todos, han sido cancelados. Y luego con la recomendación del gobernador de que no podemos asegurar lo que podría pasar una vez que llegue allí. Pero puedo asegurarles a todos que haremos todo lo posible para intentar conseguir más De regreso por nuestros estudiantes, y retomaremos esa conversación, esa batalla con Delta también. Y con suerte, si la delegación puede apoyar ese movimiento, no solo será Medford el beneficiario, sino también nuestras comunidades circundantes, que se encuentran exactamente en la misma situación.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Gracias. solo quería no hacerlo No es necesario que te quedes aquí por esto, pero solo quería señalar que esto no afecta a todas las familias por igual, y que si tuviéramos un sistema escolar gratuito donde lo que consideráramos parte de nuestra educación fuera realmente cubiertos por los contribuyentes, que toda esta situación sería muy diferente. Todos estaríamos de luto por la pérdida de la experiencia y ese sería el final de la conversación. En cambio, estamos en una situación en la que algunas familias probablemente estén muy descontentas por haber perdido un par de miles de dólares. Es posible que otras familias hayan trabajado en un trabajo extra, renunciando a los fines de semana durante un año para conseguir este dinero. Por tanto, no está afectando a todas las familias por igual. Y creo que es importante destacarlo. Supongo que no todos los que van tiene un ingreso familiar de $300,000. Y no digo que si lo haces, esto tampoco será gran cosa. Simplemente creo que es importante señalar que hacemos que muchas cosas que consideramos parte de nuestra educación caigan en las familias. Y cuando suceden cosas así, es aún más, es como echar sal en la herida de algunas familias. Entonces solo quiero dejar claro que no lo hago, que esto realmente duele desde una perspectiva financiera, que no pasan desapercibidos.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Quería ofrecer mis condolencias. Lo lamento. Sé lo molesto que es eso y esa primera sensación de decepción que experimentas cuando eres joven es tan palpable. Es realmente triste. Lo siento por eso. También quería preguntar desde su perspectiva y desde la perspectiva del superintendente si una carta del comité escolar también expresando nuestra decepción tanto con la política de viajes como con la aerolínea, y también cómo esto está afectando a nuestros estudiantes, y también el costo beneficio que estamos ahorrando, realmente, incluido en esa carta, si eso podría ser útil.
[Nyland]: Absolutamente. De hecho, eso sería absolutamente fantástico. Gracias por mencionar eso. Bueno. Gracias.
[McLaughlin]: Hago una moción para que también proporcionemos una carta del comité escolar, apoyando cualquier remuneración que podamos obtener de estas agencias. Y sé que el superintendente será acusado de eso, pero también creo que tener una voz colectiva del comité escolar y hacérselo saber a la gente. Y luego me pregunto si existe una oportunidad. Sé que la gente dijo que los superintendentes de todo el estado, el Dr. Riccadeli, usted decía. estamos hablando de ello, así que tal vez haya una oportunidad de dirigirnos también a la Asociación de Superintendentes Escolares y preguntarles si colectivamente estarían dispuestos a escribir una carta, ya sabes, en conjunto, al Gobernador Baker o a las agencias de viajes para que que nos apoyamos unos a otros en este movimiento, porque es mucho dinero.
[Lungo-Koehn]: Sí, realmente lo es. ¿Antes de pasar lista, presidente McGilvrey?
[McGilvey]: Harry McGilvey, 4 Piedmont Road. Estoy en medio de mi turno, pero vine porque escuché lo que estaba pasando. Obviamente, mi familia perderá más de $2,000 debido a esto. Espero que el organismo seleccionado se asegure de que esto nunca vuelva a sucederle a ninguna familia en esta ciudad. Eso es mucho dinero. Obtuve uno en la universidad y tengo otro que va a la universidad. Habiendo perdido $2.000, no estoy contento y no creo que esto sea aceptable. Entiendo lo que está pasando. Pero si el gobernador de Massachusetts está ordenando a la gente que cancele estos viajes, creo que la oficina del fiscal general debería intervenir y hacer algo. El Sr. Green dijo que la empresa está ganando 72.000 dólares con esto. Eso es indignante. Y espero que este organismo, en el futuro, no haga negocios con esa empresa y piense en esto con un poco más de cuidado en el futuro. Porque no es aceptable perder esa cantidad de dinero. Gracias.
[McLaughlin]: Gracias. Entonces hice una moción para escribir una carta del comité escolar a la agencia de viajes, a Delta Airlines y a otros.
[Lungo-Koehn]: Antes de presentar la moción.
[Carla]: Hola, mi nombre es Carla, 6 Benjamin Circle. Solo quiero decir que en nombre de muchos de mis amigos que van a hacer este viaje, incluido yo mismo, tuve que hacer muchos más turnos en mi antiguo trabajo. De hecho, tuve dos trabajos durante un tiempo. Y es muy frustrante y perturbador ver que miles de dólares, sé que los dividí con mis padres, pero algunos de mis amigos, sus padres, ni siquiera pueden pagarlos. Por eso, ellos mismos han estado recaudando este dinero durante más de un año. Todos hemos estado esperando este viaje desde nuestro segundo año, es decir, hace dos años. He estado con la Sra. Nyland todo el tiempo, la hemos estado ayudando, y creo que es importante enfatizar, como lo que decía la Sra. Father, si el Gobernador Charlie Baker está sugiriendo cancelar estas cosas, creo que tenemos el derecho de ejercer presión. Les pedimos que nos ayuden de alguna manera a recuperar este dinero y presionar a los la industria que nos está quitando el dinero. A estas corporaciones no les importa estar perjudicando a familias como la nuestra. Esta es una escuela pública, no una escuela privada autónoma rica. Así que creo que es importante recalcar que gran parte de este dinero proviene de los propios estudiantes, no sólo de los padres, sino también de los padres. Así que gracias. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Me encantaría votar otra moción.
[McLaughlin]: Quería modificarlo.
[Lungo-Koehn]: Bien, ¿moción para enmendar?
[McLaughlin]: Quería enmendar la moción para ofrecer a los estudiantes la oportunidad de firmar conjuntamente la carta si así lo desean, si usted estuviera dispuesto a facilitarlo. Si le conseguimos una copia de la carta y quisiéramos tener una página de firma para los estudiantes o sus familias. bienvenido eso, y luego podremos, y estoy feliz de, ya sabes, facilitar. No es mi intención darte a ti ni a nadie más trabajo extra. Estaré feliz de escribir una carta y pasarla, lo que sea, si es útil. Pero, y coleccionando estudiantes. Así que haré la moción para que el comité escolar envíe una carta al gobernador, a las aerolíneas y a la agencia de viajes, que también puedan firmar los estudiantes y sus familias, para tratar de recuperar el dinero.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro McLaughlin. Apoyado por el diputado Van der Kloot, modificado por el diputado McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? ¿Quieres hablar? ¿Miembro Graham? El movimiento pasa.
[Graham]: Me gustaría presentar una moción para que enviemos nuestros protocolos de excursiones al Subcomité de Política de Reglas y Equidad. Escucho totalmente tu punto de que no todos estábamos mirando esta letra pequeña y hay Hay una gran diferencia entre tener un seguro y tener un buen seguro. Y siento que estamos atrapados en esa trampa ahora mismo. No soy un experto en seguros. No eres un experto en seguros. Pero creo que tenemos que hacer algo para asegurarnos de que contamos con las barreras adecuadas para que un verdadero experto en seguros pueda ayudarnos a sopesar los pros y los contras o, francamente, tomar decisiones de autoasegurarnos en estos casos, que es otro seguro. opción. Ya sabes, es más complicado, es algo completamente diferente, pero creo que realmente tenemos que investigar todas esas opciones. Entonces me gustaría enviar esto al Subcomité de Reglas, Políticas y Equidad para que puedan verlo y proponer algunas soluciones para ser productivos en el futuro.
[Lungo-Koehn]: Moción del miembro Graham, apoyada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Muchas gracias. Recomendación para aprobar distrito sin elección de escuela 2020. Moción para aprobar por el miembro Rousseau, apoyada por el miembro Mustone. Se ha solicitado pasar lista. Sí. Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El papel pasa. Informe sobre la Ley de Oportunidades Estudiantiles, Dr. Peter Cushing.
[Cushing]: Buenas noches señora alcaldesa, miembros del comité escolar. Estoy aquí hoy para presentar la Ley de Oportunidades Estudiantiles y sus implicaciones para las Escuelas Públicas de Medford. En el futuro, si recuerdan, la Ley de Oportunidades Estudiantiles proporciona $1.5 mil millones a escuelas y distritos de todo el Commonwealth. para corregir las desigualdades y cerrar las brechas de rendimiento para aquellos estudiantes que la historia ha demostrado que las brechas de rendimiento se están cerrando en áreas aisladas. 37 de los distritos del estado recibirán el 85% de los fondos. Y así la información la dio a conocer el comisario. El 18 de febrero fue el seminario web y los planes vencen el 1 de abril. Estamos recibiendo $138,660. Como parte de mi informe verbal, preparé para ustedes una comparación rápida a principios de este año. Todos presentamos los datos del MCAS y hubo ciertos distritos con los que los comparamos. Volví a ese informe y estamos recibiendo el mínimo por estudiante de $30 por estudiante. Everett recibirá $768 por estudiante para un total de $5,8 millones. Malden recibirá $298 por estudiante para un total de $2,1 millones. Melrose, 262 dólares para un total de 1 millón de dólares. Reading, $30 para un total de $119,250. Revere, $1,305 por estudiante para un total de $10,4 millones. Estoy promediando estos en millones para que lo sepas. Saugus recibe $153 por estudiante por $427,388. Somerville $30, $158,520. Wakefield $37 por $129,249. Watertown, $55 para un total de $147,516. Wilmington, 30 dólares, 96.600 dólares. Winchester, 86 dólares por 400.375 dólares. Winchester costaba $86 por estudiante y son $401,575. Lo siento, mis borrones. Y Woburn cuesta $54 por estudiante por $241,675. Si bien tengo un doctorado en liderazgo educativo, no tengo un doctorado en matemáticas avanzadas para explicarles la fórmula de los cálculos. Pero debes saber esto. Tenemos una gran necesidad, obviamente. Hay distritos en todo el estado, Brockton, mi ciudad natal de Lynn, respectivamente, que reciben $100 millones y $30 millones. Quiero decir, hay una tremenda necesidad de esos 37 distritos. Pero tenemos trabajo que hacer en las próximas semanas. Tenemos que presentar nuestro plan antes del 1 de abril. Vamos a realizar una encuesta a las familias para que clasifiquen algunas de sus opciones según, si miran la página siguiente, están buscando programas basados en evidencia. Ya no basta con tener programas basados en la investigación. Lo que quieren son programas que hayan sido investigados pero que luego tengan un éxito demostrado. Y estas son las cuatro áreas principales: instrucción básica mejorada, apoyo estudiantil específico, desarrollo de talentos y condiciones para el éxito estudiantil. Curiosamente, los apoyos estudiantiles específicos no tienen ninguna de las áreas en negrita, los temas candentes del comisionado. Son los números del uno al tres y luego el número 10 las áreas que dicen que son prioritarias. Este es el paquete de formulario breve que se espera que completemos. Los distritos que reciban menos de $1,5 millones solo tendrán que completar un breve resumen de dos páginas. El plan no debe ser un plan estratégico integral. No están buscando eso, pero tenemos que abrirlo a la participación pública y a que el público participe en el desarrollo de este plan, a pesar de que estamos recibiendo el mínimo el mínimo de $30 por estudiante. Las áreas clave, también para que lo sepan, los cuatro compromisos clave que se mencionaron en el seminario web en los que realmente quieren centrarse es centrarse intencionalmente en subgrupos de estudiantes, adoptar, profundizar o continuar con programas específicos basados en evidencia que podrías estar haciendo. Y por eso nuestras conversaciones han girado en torno a eso hasta ahora en la infancia. Monitor, estoy bien, pero gracias. Monitorear el éxito en la reducción de las disparidades en el rendimiento de los subgrupos de estudiantes. Y luego involucrar a las familias, particularmente a aquellas familias que representan a nuestros subgrupos. Y como parte de esto, buscan una implementación de alta calidad. Entonces esos son los y concentrarse en hacer algunas cosas bien. No intentar hacer este gran plan, sino concentrarnos en hacer algunas cosas bien. Una vez más, donde nuestro monto total es $138,660. A veces he dicho $137,000, pero son $138,660. Todo esto está disponible en un enlace web. Los números de cada distrito del estado están disponibles en un enlace web. Si busca la Ley de Oportunidades Estudiantiles en el sitio web de DESE, tienen una página web dedicada a ella con los dos seminarios web para el formato corto y largo y todos los aspectos financieros que mencioné.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Graham.
[Graham]: Un par de cosas. Creo que también es importante señalar que nuestro proyecto de ley para las escuelas autónomas también aumentará en aproximadamente medio millón de dólares el próximo año. Así que 138.000 dólares no van a llegar muy lejos en el gran esquema de las cosas. No conocía al alcalde Lungo-Koehn qué información recibió de nuestra delegación estatal porque una de las cosas centrales que creo Lo que sí puede afectar a Medford es una de las medidas finales, que fue financiada con sólo el 4% de la fase de siete años en lugar de 14. Por lo tanto, todas las demás medidas se financiaron al 14%, lo que incluye educación especial, estudiantes del idioma inglés y costos de atención médica, pero el apoyo al apoyo a Los estudiantes con altas necesidades solo fueron financiados en el presupuesto del gobernador al 4% en el primer año. Por lo tanto, se trata de un cambio drástico respecto de cómo se financia el resto de la ecuación. Estoy seguro de que es por eso que ciudades como Winchester pueden ganar más dinero que nosotros. En todo esto, pero me gustaría saber de la delegación estatal qué están haciendo para afectar el cambio en el proceso del Comité de Medios y Arbitrios a medida que elaboran sus presupuestos y cómo podemos ayudar y luego, finalmente, hago una moción para que este informe ser enviado a la subcomité de participación, comunicación y planificación estratégica para seguir trabajando en apoyo de la presentación y, lo que es más importante, los requisitos relacionados con tener un plan para involucrar a las familias en todo el distrito, lo cual es de vital importancia.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación por parte del miembro Graham, apoyada por el miembro Ruseau. ¿Todos los que están a favor? Y pidieron presentar mociones una por una. ¿Tiene alguna pregunta sobre esto antes de votar?
[McLaughlin]: Bueno.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Entonces, trasladando esto al subcomité de participación, sabemos que es el 9 de marzo. Este es el 1 de abril. Tenemos un cronograma para lograr nuestra participación familiar y comunitaria que podamos lograr entre el 9 de marzo y nuestra próxima reunión del comité escolar tener este presupuesto, es decir, tener este informe aprobado antes de enviarlo al DESE, ¿no? Entonces, ¿cuáles son esos días escolares? Entonces, ¿qué es eso? Nuestra próxima reunión es el día 23. ¿Y entonces cuáles son los días escolares? Entonces, desde la red, desde... Así que tenemos 10 días para involucrar a la comunidad de manera significativa con nuestras partes interesadas. grupos que son nuestros grupos de partes interesadas con mayor necesidad. Así lo hacen nuestros estudiantes de inglés, nuestras familias individuales de niños con discapacidades y nuestros estudiantes económicamente desfavorecidos. Sólo pregunto: ¿la gente realmente cree que eso es un compromiso significativo para esos grupos de partes interesadas?
[Cushing]: Así que vamos a hacerlo lo más significativo posible. En primer lugar, se retrasó la orientación que salía del estado. La Misa. La Asociación de Superintendentes Escolares incluso dijo que se suponía que sería ese día y que saldrá. Fue solo unos días después, pero luego los seminarios web y varias cosas. Y dado dónde fueron las vacaciones de febrero, la última reunión del comité escolar, Esencialmente, para empezar, hubo seis semanas, si acaso. Pero sí quiero asegurarme de que nos centremos en esa parte del compromiso familiar. Creo que publicar la encuesta mañana, miércoles por la mañana a más tardar, contribuirá en gran medida a brindarles a las familias la oportunidad de participar de esa manera, y luego también llegar a partes interesadas específicas a través de las diversas organizaciones que existen nos ayudará a lograrlo. DESE también dijo que si bien el plan debe presentarse el 1 de abril, Si hay un trabajo cohesivo en el subcomité, la votación completa del comité escolar puede realizarse después de la fecha límite del 1 de abril.
[McLaughlin]: Curiosamente. Gracias. Entonces eso sería algo que yo pediría, ya sea una enmienda a la moción o una moción separada, que realmente le pidamos al DESE una extensión para que podamos involucrar significativamente a nuestra comunidad y a nuestras familias. Creo que, ya sabes, hablar como familia de un niño con una discapacidad y conocer la demandas adicionales que se imponen a nuestras familias con niños con discapacidades y las demandas adicionales que se imponen a nuestras familias que sí lo son. segundo idioma y nuestras exigencias adicionales que se imponen a nuestras familias que tienen dos o tres trabajos, no creo que sea razonable esperar que respondamos a una encuesta en 10 días debido a una fecha límite que se está presentando a nosotros en función de si son $100,000 o $10 millones, cómo se van a gastar en nuestras escuelas. Creo que deberíamos preguntar, si no estamos preparados para hacer eso, lo cual yo diría, me atrevería a decir, 10 días no es un compromiso familiar significativo, entonces deberíamos pedir una extensión de este informe.
[Edouard-Vincent]: Esa es la moción de extensión del informe. Sí. No estoy seguro si esa es una opción. Entonces, miembro McLaughlin, no tengo ningún problema en comunicarme con Desi, pero basándonos en el hecho de que dieron una expectativa clara de que querían que hiciéramos el formato corto y la cantidad de dinero que han sido asignados, lo que probablemente sea el equivalente a un FTE más desarrollo profesional, no veo que DESE otorgue una extensión por la cantidad de dinero. Si hubiéramos recibido millones, podría ver al DESE diciendo, sí, se necesita más tiempo para eso. La cantidad de dinero que hemos recibido es verdaderamente una cantidad tan pequeña que nos hemos estado rascando la cabeza para decir: ¿cómo podemos utilizar de manera realista esta cantidad, que va a disminuir en los próximos siete años? Por lo tanto, ni siquiera terminará siendo exactamente la misma cantidad todos los años. En términos de participación comunitaria, Acepto y agradezco la participación de la comunidad, pero la comunidad debe comprender que no estamos recibiendo millones de dólares. Estamos recibiendo $138,660, lo que realmente no nos rinde mucho. Lo entiendo y lo respeto respetuosamente.
[McLaughlin]: Tengo que decir que, cuando hablamos del otro lado del presupuesto y hablamos de $130,000, todo el mundo habla de cuánto dinero es eso. Y ya sea en comparación con un distrito escolar que recibe $10 millones o con nosotros que recibimos $130,000, todavía son $130,000 en los que las familias deberían participar sobre cómo se están comportando y que se están gastando en nuestra comunidad. Y creo que tiene que ser un compromiso significativo. Y tengo que decir, ya sabes, que no encuentro que esto atraiga significativamente a las familias. Y creo que es razonable decir que tenemos algo de trabajo que hacer sobre la participación familiar en su conjunto, por lo que tenemos un subcomité sobre participación comunitaria, y del que, ya sabes, estoy feliz de ser parte y Creo que este es un trabajo que hay que seguir adelante. Pero creo que este organismo necesita pensar un poco más detenidamente y con respeto sobre cómo podemos realmente esperar involucrar a estas familias marginadas dentro de un plazo de 10 días.
[Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Tengo muchos pensamientos. En primer lugar, la Ley de Oportunidades Estudiantiles no ofrece ninguna posibilidad de prórrogas. Tampoco proporciona consecuencias por no enviar su formulario a tiempo. DESE tiene una larga historia de cosas que si simplemente no las haces, Es algo así como muchas de nuestras leyes en este estado. Hazlo o no pasa nada. Sinceramente, no me importa si presentamos esto a tiempo. Desde una perspectiva puramente práctica, no podemos desarrollar un plan de participación familiar y descubrir cómo llegar a nuestras comunidades marginadas en particular, algo que nunca hemos podido hacer con éxito en esta ciudad. Y no me refiero sólo al sistema escolar. No podemos desarrollar ese músculo en 10 días o incluso en un año. Tenemos que gastar dinero, ya sea creando una oficina de participación comunitaria y familiar o lo que sea, y gastar mucho tiempo, dinero y gente en el terreno para desarrollar eso. No sucede porque queremos que suceda. Sucede porque tomamos medidas para que esto suceda. Y, sinceramente, no creo que porque vamos a recibir $380,000 o $370,000 menos del Departamento de Educación el próximo año vayamos a usar eso, que es el número real, ya sabes, el número total va a ser Menos el año que viene, no más. Y averiguar cómo vamos a gastar $138.000 cuando en realidad vamos a tener $307.000 menos. Es sólo un juego mental. Quiero decir, no me interesa cómo vamos a gastar los 138.000 dólares. Estoy interesado en lo que vamos a recortar para compensar los 300.000 dólares, que es de lo que creo que todos deberíamos estar hablando. No vamos a mejorar la participación familiar y no vamos a cerrar ninguna brecha de rendimiento con $300, algo menos, miles de dólares, que es lo que va a pasar. Entonces siento que esta administración, nuestra administración central, ya sabes, solo pueden trabajar, solo hay 24 horas en un día. Y definitivamente tenemos que mejorar la participación familiar y comunitaria, pero no creo que 10 días sea el momento para hacerlo. Creo que hacemos, ya sabes, soy terrible con las analogías, pero ya sabes, a una de esas, simplemente le damos una, el mejor intento. Y claramente, dado que DESE creó este breve formulario y dijo, no lo llenen con muchas cosas, ellos obtienen esos $30 por estudiante, que en realidad no es lo que estamos recibiendo porque estamos perdiendo mucho más. dinero, no alcanza para hacer nada. Y no esperan que hagamos nada. Así que simplemente no deberíamos preocuparnos mucho por la participación de los padres y la familia. Pero en mi opinión, eso no tiene nada que ver con la Ley de Oportunidades Estudiantiles.
[Lungo-Koehn]: Miembro Graham.
[Graham]: Estoy de acuerdo en que no hay suficiente tiempo para nada de esto. Pero una cosa que sí quiero mencionar es que una de las preguntas centrales que se formularon en este plan es ¿Cuál es nuestro plan para un compromiso continuo? Y no creo que tengamos uno. Y ese es un lugar por donde podríamos empezar. Entonces, lo que podríamos hacer desde ahora hasta el 1 de abril es redactar un plan. Continúa diciendo que quieren específicamente que involucremos a organizaciones que representan a algunas de nuestras familias marginadas, nuestras PTO, nuestro CPAC. nuestro paquete de estudiantes de inglés, título uno, entonces hay maestros, entonces hay algunas personas específicas con las que creo que podríamos comunicarnos desde ahora hasta el 1 de abril para comenzar a tener la conversación. Y si hemos empezado a tener la conversación, Seguramente podemos escribir un párrafo que hable sobre cuál es nuestro plan actual con la noción en esta sala de que es solo el punto de partida. Pero tienes razón. No podemos involucrar significativamente a personas con las que nunca antes habíamos interactuado exitosamente en 10 días o incluso en 20 días, para ser honesto. Este no es un problema de marzo ni siquiera de enero a marzo. Creo que lo que podemos hacer es trasladarlo al subcomité y hablar sobre cuáles podrían ser esos planes, comenzar esa lluvia de ideas y enviar esto y dejarlo atrás para que podamos volver a hacer el verdadero trabajo de la participación familiar sin dinero para hacer la participación familiar. Gracias.
[McLaughlin]: También siento que es un poco de lo que escuchamos antes de la comunidad acerca de tener un número de familias blancas comprometidas alrededor de la mesa tomando decisiones para familias de color, negras y desconectadas que no están alrededor de la mesa. Y no me siento cómodo haciendo eso. Y siento que realmente deberíamos pensar en cómo esto está afectando a nuestras familias y si es, y entiendo, es, ya sabes, robarle a Peter para pagarle a Paul, por así decirlo, en términos de mover dinero y lo que sea. Pero esta Ley de Oportunidades Estudiantiles nos exige explícitamente que tengamos esos compromisos. E incluso si es en este párrafo donde estamos hablando de acercarnos al CPAC, o estamos hablando de acercarnos al LPAC, que el LPAC apenas existe, existe en este momento. Y nuevamente, esas son nuestras familias que ya están comprometidas. Entonces, ¿cómo pensamos en cómo representamos esto? Y creo que, está bien, no es razonable que DESE pregunte esto, y todos entendemos que no es razonable para DESE, y no es justo que Winchester obtenga más dinero que Medford, o cualquier otra cosa. Como mínimo, tenemos que pensar en este subcomité, si vamos a hacer esto en los próximos 10 días, ¿con quiénes vamos a involucrarnos en esta comunidad que será muy representativa de esas personas? Y, francamente, no deberíamos estar sentados aquí discutiéndolo entre nosotros. Creo que tenemos que pensar como esta noche: ¿a quién involucramos y a quién invitamos a la mesa en esto? Porque creo que escuchamos con demasiada frecuencia a los miembros de nuestra comunidad decir que no estamos involucrando a estos electores. Y para decir, Así nuestros PTO, si bien nuestros PTO son excelentes y están haciendo mucho trabajo en nuestras escuelas, nuestros PTO son nuestros miembros familiares ya comprometidos. No son las personas que no pueden venir a los PTO porque tienen dos o tres empleos o porque tienen niños con discapacidades en casa o porque no hablan inglés y no se sienten cómodos o qué tiene. Entonces la otra cosa es, ¿cómo estamos traduciendo la encuesta? Así que agradezco que estén listos para enviar una encuesta y creo que eso es genial. ¿Cómo se está traduciendo la encuesta? ¿Cómo va a llegar a estas familias? Quiero decir, todos estos son realmente preguntas importantes que siento que, ya sabes, preferiría decirle a Dessie, no, no presentaremos este plan el 1 de abril, porque no nos dieron suficiente tiempo para involucrar de manera realmente significativa a este electorado. Y si no te gusta, lo siento, pero en eso estamos. Prefiero decirle eso al Comisario que intentar darnos 10 días en este momento. Ni siquiera lo haremos, quiero decir, si quieren decir, bueno, lo has tenido desde el 18 de febrero, bueno, ya sabes, han estado sucediendo algunas cosas, lo que sea. Hemos tenido gente que dimitió. Hemos tenido coronavirus. Hemos tenido lo que sea. No es razonable.
[Van der Kloot]: Creo que puedo estar de acuerdo con Melanie en muchos de los puntos que plantea. No es razonable. Nunca fue un cronograma razonable. Parece ridículo que estén pidiendo un regreso tan rápido al otro lado del camino. Mi mamá solía decir, nunca está de más preguntar. Así que creo que al redactar una carta bien redactada diciendo que respetuosamente le pediríamos más tiempo, no creemos que sea una cantidad de tiempo adecuada para involucrar a nuestras familias y lo que sea. Quiero decir, absolutamente lo enviaría. De hecho, iría más allá y hablaría con el otro. superintendentes que también están lidiando con esto. Tal vez haya algunos que hayan logrado resolverlo, pero apuesto a que hay muchos superintendentes tratando de cerrar esto de golpe, como lo haremos nosotros. Pero, por otro lado, no estoy dispuesto a dejar dinero sobre la mesa. Por eso creo que debemos seguir adelante y enviarlo al comité de participación. Creo que necesitamos escribir la carta porque quien no arriesga, no gana, ¿vale? Que deberíamos hacer eso y esperar lo mejor. Y mientras tanto, hagamos todo lo que podamos para estar preparados para presentar lo que tenemos, sea perfecto o no, porque no voy a dejar 138.000 dólares sobre la mesa. Puedo pensar en muchas, muchas cosas diferentes de las que hemos hablado en el presupuesto. que podría ser útil para nuestros estudiantes y para todos los estudiantes. Entonces, sí. Una aclaración, miembro Ruseau.
[Ruseau]: Que presentemos esto o no no tiene nada que ver con obtener este dinero. Esta es solo nuestra nueva fórmula del capítulo 70. Sí. Este es el monto del aumento que ocurrirá en la fórmula y no está relacionado con si presentamos este plan. Sólo quería dejar eso claro.
[Van der Kloot]: Entonces, si no presentamos el plan, ¿aún recibiremos el dinero automáticamente?
[Ruseau]: La fórmula del Capítulo 70 es la fórmula del Capítulo 70. No tiene nada que ver con nada más.
[Lungo-Koehn]: Movimiento. Tengo un punto de aclaración.
[McLaughlin]: Punto de aclaración, miembro Laughlin. Así que sí, y también alentaría a cualquier persona que esté mirando desde casa o lo que sea que sean estas comunidades marginadas a que se comuniquen con este organismo, con este electorado para hacérnoslo saber. que desea participar y cómo puede participar y que le gustaría que se escuche su voz y las formas en que podemos involucrarlo más para asegurarnos de que estos fondos se gasten de manera adecuada para esas familias con grandes necesidades. Y creo que, nuevamente, respetuosamente al comité, si hablamos de cómo se deben gastar estos fondos, creo que está bastante claro que debe haber participación de la familia y la comunidad. Y eso es, nuevamente, mi granito de arena, porque ya estamos hablando de que no tenemos participación familiar y comunitaria, y aquí está el dinero. Y luego estamos hablando de, bueno, ¿de qué otra manera podemos gastar este dinero que no tenemos? Creo que es una conversación circular y tenía que añadir eso. Pero aprecio su trabajo, Dr. Cushing, como siempre. Le agradezco que atienda nuestras llamadas telefónicas y nos aclare preguntas. Y claramente, esto me apasiona. Espero que no tomes nada de mi pasión como algo personal. Pero siento que se trata de un asunto importante y quería hablar. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, moción del miembro Van der Kloot para enviar esto al Subcomité de Participación, Comunicación y Planificación Estratégica, apoyada por... Y enviar una carta al Departamento de Educación. Y enviar una carta para solicitar una prórroga, si es posible. Apoyado por el Miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Gracias, doctor Cushing. ¿Algún asunto antiguo? No. ¿Comunicaciones?
[Ruseau]: Miembro Ruseau. Pido disculpas, este es un negocio nuevo. Correcto.
[Lungo-Koehn]: Entonces, ¿no hay asuntos pendientes? ¿Alguna comunicación? No. Nuevos asuntos, actualización de procedimientos de seguridad escolar. Nada.
[McLaughlin]: No, lo pospondré. Lo pospondré.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, moción para presentarla, secundada por el miembro Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El documento está depositado. Estado de los informes pendientes. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Pido disculpas. De hecho, tengo que esperar porque esta noche no aprobamos el procedimiento de informe ad hoc. Entonces, en la próxima reunión, sugeriré que cada uno de estos se incluya en el procedimiento que tenemos si lo adoptamos para que podamos tener esta lista en algo que realmente podamos entender.
[Lungo-Koehn]: Entonces moción a la mesa. Moción para presentar por parte del miembro Ruseau, secundada por el miembro Mustone. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El documento está depositado. Número tres, bajo asuntos nuevos, la función del Comité Escolar de Medford, actualización de documentos de 2020 a 2022. Moción a la mesa. Moción para presentar por parte del miembro Ruseau, secundada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor?
[Ruseau]: Oportunidad.
[Lungo-Koehn]: El documento está depositado.
[Ruseau]: Tengo que actualizarlo.
[Lungo-Koehn]: Ofrecido por, está bien, se resuelve que se creará un comité asesor del patio de juegos para supervisar la finalización del trabajo asociado con tres subvenciones del CPC relacionadas con la reparación y repavimentación de los patios de juegos de Columbus y Brooks y el estudio de diseño de la escuela McGlynn. El trabajo incluirá colaboración y revisión de la RFP para el Estudio de Diseño McGlynn y la ejecución del estudio. El comité asesor también revisará los cuatro patios de recreo escolares y hará recomendaciones con respecto a una mayor accesibilidad de los patios de recreo para todos los estudiantes, que se completarán dentro del alcance de financiación existente o se proporcionarán al comité escolar como recomendaciones adicionales. El comité asesor deberá proporcionar una actualización preliminar al comité escolar a más tardar el 1 de junio y luego trimestralmente hasta por un año a partir de la fecha de creación o antes si se completa el trabajo. El Dr. Peter Cushing emitirá una convocatoria para solicitantes interesados y recomendará miembros para el Comité Asesor del Área de Juegos al comité escolar a más tardar el 6 de abril de 2020 en la reunión del comité escolar. El Comité Asesor del Patio de Juegos incluirá administradores escolares, al menos un padre de cada escuela primaria y personas con experiencia en juego inclusivo y espacios de juego ofrecidos por el miembro Graham. Miembro Graham, ¿le gustaría decir algo más sobre eso?
[Graham]: Miembro Graham. Entonces, una de las cosas en las que estoy pensando en términos del cronograma, sé que es ajustado, pero tenemos un período de tiempo y una oportunidad muy cortos para movilizarnos, particularmente en los espacios de juego de Brooks y Columbus para que puedan estar listos. que se actuará este verano cuando los niños no vayan a la escuela. Y también creo que tenemos un cronograma igualmente corto para la RFP para contratar al socio adecuado para realizar el estudio de diseño de McGlynn porque ese estudio debe Ser enviado a RFP. Necesitamos seleccionar un postor. Ese postor debe estar comprometido. Necesitan hacer su trabajo. Y luego debemos estar atentos al cronograma de que para noviembre del próximo año, si vamos a prepararnos para regresar al CPC, necesitaremos estar listos con información. Sé que se habló mucho. Hace un par de semanas tuvimos una reunión entre nosotros y otras partes interesadas que querían asegurarse de que Este comité contrata a la empresa de diseño adecuada, particularmente para McGlynn Playground, que sabe cómo involucrar a la comunidad, cómo interactuar con los niños, cómo interactuar con los estudiantes de todas las capacidades y cómo realmente equilibrar las diversas necesidades de nuestros estudiantes. poblaciones y realmente nuestra población comunitaria para hacer eso. Entonces creo que hay gente interesada en todo el comité, en toda la comunidad, Pero no creo que este comité tenga que ser particularmente pequeño. Simplemente creo que tienen mucho trabajo que hacer para guiar esto a lo largo de su proceso y asegurarse de que a lo largo de ese proceso se involucre a las personas adecuadas para que aporten sus aportes, cuando son particularmente valiosos, en lugar de estancarse, lo que no quiero hacer. gente que quiere ser parte de la conversación es sentir que tienen que registrarse para revisar y redactar las RFP para poder participar en el proceso. Entonces, el comité realmente está ahí para hacer ese trabajo y asegurarse de que la gente participe adecuadamente en el camino. Y en aras del tiempo, sugiero que Peter, que ha estado al frente y en el centro de todas las subvenciones del CPC, actúe para recopilar solicitudes, examinarlas y brindarnos una recomendación.
[Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[McLaughlin]: Tenía algunas preguntas. También fui parte de esta conversación y creo que es realmente importante que la comunidad entienda que la oportunidad en McGlynn es única en el sentido de que estamos trayendo a una persona o entidad para que observe este espacio de juegos infantiles y considere cómo estamos haciendo lo que sería el primer espacio de juego inclusivo en Medford, lo cual es un gran problema. Por inclusivo, eso es pensar, como decía el miembro Graham, en niños de todas las habilidades y orígenes, y que tengan experiencia en eso. Y hay una línea de pedido que dice que hay un experto en juego inclusivo y espacios de juego, lo cual aprecio mucho. Creo que es muy importante. También alentaría al Dr. Cushing a que, al igual que con nuestros otros comités, como escuchamos esta noche, piense en cómo abordamos la diversidad. en nuestra selección de miembros del comité, y también abogaría por que una persona con discapacidad, o alguien de la Comisión de Discapacidades, o alguien con discapacidad de la Comisión de Discapacidades esté en este comité, especialmente si estamos pensando en cómo Estamos incluyendo niños con discapacidades en este espacio de juegos. Entonces, ¿es eso una enmienda, o solicito una enmienda a esto, o?
[Lungo-Koehn]: Claro, una enmienda del miembro McLaughlin, y puedo trabajar con el Dr. Cushing también con una reunión con la NAACP la próxima semana, pueden unirse a mí, y luego también tendré personas adicionales en la Comisión de Discapacidad que no fueron nombradas porque hay Hay muchas personas que querían participar y hay algunos padres a quienes puedo recomendar para que podamos trabajar juntos en eso. Puedo ayudar como pueda. Moción de aprobación del miembro Graham, modificada por el miembro McLaughlin, secundada por el miembro McLaughlin. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? Pases en papel. Tenemos cuatro condolencias. Los leeré todos. Después de eso podemos guardar un momento de silencio. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de William, El Sr. Caraviello era el esposo de Ann Marie Caraviello, secretaria jubilada de las Escuelas Públicas de Medford. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Priscilla Morse. EM. Morse era la suegra de Pamela Morse, miembro del personal de las Escuelas Públicas de Medford, y la madre de Hank Morse. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de John Jackie Hamilton, El Sr. Hamilton era hermano de la maestra de primaria jubilada, Judy Granara, y cuñado del ex miembro del comité escolar, John Granara. Y finalmente, quede resuelto, el miembro del comité escolar expresa su más sentido pésame a la familia de Shirley Van De Kloet. EM. Van De Kloet era la suegra de Paulette Van De Kloet, miembro del comité escolar. Si todos podemos levantarnos y tomar un momento de silencio. Sí, negociaciones y asuntos legales. Nuestros dos últimos asuntos de la noche se tratarán en una sesión ejecutiva y saldremos de la sesión ejecutiva en la sala 207 y levantaremos la sesión desde allí. Así que esta noche no volveremos a subir al podio. Moción del miembro Ruseau, apoyada por el miembro Graham para ingresar a la sesión ejecutiva. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen?